Themenbereich/Thématique: Volkswirtschaft - Arbeit / Économie publique – Travail
Abkürzung/Acronyme: e-tierversuche (e-TV)
Zweck des Systems/But du système: Das Informationssystem E-Tierversuche dient der Bearbeitung der Daten, die der Bund, die Kantone, Institute, Laboratorien und Versuchstierhaltungen für die Verwaltung der Bewilligungen für Tierversuche und Versuchstierhaltungen benötigen.
Rechtliche Grundlage Bund/Bases légales fédérales: Verordnung über das elektronische Informationssystem zur Verwaltung der Tierversuche (VerTi-V) vom 1. September 2010 (SR 455.61)
Ordonnance sur le système informatique de gestion des expériences sur animaux (O-SIGEXPA) du 1er septembre 2010 (RS 455.61)
Rechtliche Grundlage Kantone/Bases légales cantonales: BS: Verordnung über den Tierschutz (Tierschutzverordnung) vom 7. Februar 2012 (SG 365.500), erlassen gestützt auf Art. 42 Tierschutzgesetz (TSchG) vom 16. Dezember 2005 (SR 455). Schafft eine Tierversuchskommission, ein Bewilligungsverfahren und ein Kontrollverfahren (§5-7).
Inhalte/Daten/Contenu/Données: Stammdaten über Personen, Institute, Laboratorien und Versuchstierhaltungen, Vollzugsdaten, entsprechende Historisierungen (siehe Anhang der Verordnung VerTi-V)
Aufgaben Bund/Tâches fédérales: Aufbau und Betrieb des Informationssystems
Aufgaben Kantone/Tâches cantonales: Verwaltung von Daten und Dokumenten von Personen und Betrieben des jeweiligen Kantons
Laufzeit/Durée: 2012-(2020). Gemäss Veterinäramt BS ist ein neues System ab Sommer 2020 geplant
Vorgängersystem/Système précédent: dezentral, kantonal
Verantwortliches Organ/Zuständige Stelle/Organisme responsable/Autorité compétente: Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV)
Systembetreiber:
Aktenführung (Datenlieferanten)/Tenue du dossier/registre (proposant): Institute, Laboratorien und Versuchstierhaltungen sowie Behörden (Kantone, Bund?)
Nutzer (zusätzliche Nutzer)/Utilisateurs (autres utilisateurs): Institute, Laboratorien und Versuchstierhaltung, Datennutzung via Schnittstelle
Datenhoheit/Souveraineté des données:
Bestimmung betreffend Aufbewahrung/Dispositions concernant la conservation: Vernichtung der Daten spätestens nach 30 Jahren
Bestimmung betreffend Archivierung/Décision d'évaluation des Archives fédérales: Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA) vom 26. Juni 1998 (SR 152.1)
Bewertungsentscheid Bundesarchiv: keiner bekannt
Bewertungsentscheid kantonale Archive: BS: bisher relativ dichte Überlieferung (bis 2012, vor e-TV)
Bemerkungen/Remarques: