Sie können das Glossar über das Suchfeld oder das Stichwortalphabet durchsuchen.

@ | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Alle

Seite:  1  2  3  4  5  6  7  (Weiter)
  Alle

S

Sachakte f [ VSA ]

dossier documentaire m, dossier nominatif m [ VSA ]

Sachakten [ ICA ]

(dossiers thématiques) [ ICA ]

Sachbearbeitung [ ICA ]

(responsable du traitement d'une affaire) [ ICA ]

Sache [ ICA ]

(matière), (sujet), (affaire) [ ICA ]

Sacherschliessung f [ VSA ]

indexation matières f [ VSA ]

Sachgut n [ VSA ]

investissement m [ VSA ]

Sachkatalog m [ VSA ]

catalogue matières m [ VSA ]

Sachregister n [ VSA ]

table des matières f [ VSA ]

Sachthematisches Inventar [ AdeF ]

guide de recherche [ AdeF ]

sachthematisches Inventar [ ICA ]

guide thématique [ ICA ]

Sachverwandte Unterlagen [ ISAD(G) ]

sources complémentaires [ ISAD(G) ]

Sachwortverzeichnis n [ VSA ]

index matières m [ VSA ]

Saisonpatent n [ VSA ]

patente saisonnière f [ VSA ]

Salzregal n [ VSA ]

régale du sel f [ VSA ]

Sammeln n [ VSA ]

collecte f [ VSA ]

Sammelwerk n [ VSA ]

ouvrage collectif m, recueil m [ VSA ]

Sammlung f [ VSA ]

collection f, recueil m [ VSA ]

Sammlung [ AdeF ]

collection [ AdeF ]

Sammlung [ ICA ]

collection [ ICA ]

Sammlungsgut [ ICA ]

collections [ ICA ]

Sample-Bildung [ KOST ]

L’échantillonnage [ KOST ]

Sampling n [ VSA ]

échantillonnage m [ VSA ]

Sampling [ ICA ]

échantillonage [ ICA ]

Sanierung f [ VSA ]

assainissement m, redressement m [ VSA ]

Sanierungsplan m [ VSA ]

plan d'assainissement m [ VSA ]

Satzung f [ VSA ]

règlement m, statut m [ VSA ]

Säumnisurteil n [ VSA ]

jugement par défaut m [ VSA ]

säurefreies Papier [ ICA ]

papier non-acide [ ICA ]

Säurefreies Papier, Ph-wert neutrales Papier [ AdeF ]

papier neutre [ AdeF ]

Scanning n [ VSA ]

lecture optique f [ VSA ]

Schabe f [ VSA ]

blatte f [ VSA ]

Schachtel f [ VSA ]

boîte f [ VSA ]

Schaden m [ VSA ]

altération f, dégât m, dommage m [ VSA ]

Schadensakte f [ VSA ]

dossier de sinistre m [ VSA ]

Schadenvergütung f [ VSA ]

indemnités de dégâts f/pl [ VSA ]

Schädlingsbefall m [ VSA ]

infection f, infestation f [ VSA ]

Schädlingsbekämpfung f (Insekten) [ VSA ]

désinfection (insectes) f, désinfestation (insectes) f [ VSA ]

Schadstoffkonzentration f [ VSA ]

concentration de polluants f [ VSA ]

Schallarchiv n [ VSA ]

phonothèque f [ VSA ]

Schallplatte f [ VSA ]

disque m [ VSA ]

Schallplattenarchiv n [ VSA ]

discothèque f [ VSA ]

Schallplattenverzeichnis n [ VSA ]

discographie f [ VSA ]

Schatzarchiv n [ VSA ]

trésor des chartes m [ VSA ]

Schatzschein m [ VSA ]

billet de trésorerie m [ VSA ]

Schaukasten m [ VSA ]

vitrine f [ VSA ]

Scheidungsurkunde f [ VSA ]

acte de divorce m [ VSA ]

Schein m [ VSA ]

bon m, ticket m [ VSA ]

Schenkung f, Spende f [ VSA ]

don m, donation f [ VSA ]

Schenkung [ AdeF ]

don [ AdeF ]

Schenkung [ ICA ]

don [ ICA ]

Schenkungssteuer f [ VSA ]

taxe de donation f [ VSA ]

Schiffsausweis m [ VSA ]

permis de navigation m [ VSA ]

Schild n [ VSA ]

étiquette f [ VSA ]

Schimmel m [ VSA ]

moisissure f [ VSA ]

Schlagwort n [ VSA ]

mot-clé m, vedette-matière f [ VSA ]

Schlagwortnormdatei f [ VSA ]

liste d'autorité matières f [ VSA ]

Schlüsselprozess; Kernprozess [ ICT TERM ]

processus central; processus clé; processus principal [ ICT TERM ]

Schmähschrift m [ VSA ]

pamphlet m [ VSA ]

Schmutztitel m [ VSA ]

faux titre m [ VSA ]

Schnitt m [ VSA ]

coupe f [ VSA ]

Schnittstelle f [ VSA ]

interface m [ VSA ]

Schöpfform f (Papierherstellung f) [ VSA ]

forme à papier f [ VSA ]

Schreiben n [ VSA ]

écrit m, lettre f [ VSA ]

Schreibmittel n [ VSA ]

écriture (moyens d') f, moyen d'écriture m [ VSA ]

Schriftenaustausch m [ VSA ]

échange de publications m [ VSA ]

Schriftgut n [ VSA ]

actes m/pl, documents m/pl [ VSA ]

Schriftgut [ ICA ]

dossier ouvert, archives courantes [ ICA ]

Schriftgutablieferung f [ VSA ]

versement m [ VSA ]

Schriftgutverwaltung (Records Management) [ AdeF ]

gestion des archives courantes et intermédiaires [ AdeF ]

Schriftgutverwaltung f, vorarchivische [ VSA ]

gestion des documents dans l'administration f, préarchivage m [ VSA ]

Schriftgutverwaltung [ ICA ]

gestion des documents [ ICA ]

Schriftschutz m [ VSA ]

protection de l'écrit f [ VSA ]

Schriftstück n (kleinste Archiveinheit) [ VSA ]

pièce f [ VSA ]

Schriftstück n [ VSA ]

acte m, document m, pièce f [ VSA ]

Schriftstück [ ICA ]

pièce, document [ ICA ]

Schriftverkehr m [ VSA ]

correspondance f [ VSA ]

Schrittkamera [ ICA ]

(caméra statique) [ ICA ]

Schrittschaltkamera [ AdeF ]

caméra statique [ AdeF ]

Schuber m [ VSA ]

étui m [ VSA ]

Schuldbetreibung f [ VSA ]

poursuite f [ VSA ]

Schuldbrief m [ VSA ]

cédule hypothécaire f, obligation f [ VSA ]

Schuldschein m [ VSA ]

reconnaissance de dettes f [ VSA ]

Schulgutachten n [ VSA ]

dossier scolaire m [ VSA ]

Schürfbewillung f [ VSA ]

permis de prospection m [ VSA ]

Schürze [ AdeF ]

sous-chemise [ AdeF ]

Schutzfolie f [ VSA ]

pellicule de protection f [ VSA ]

Schutzfrist f [ VSA ]

délai de protection m [ VSA ]

Schutzumschlag m [ VSA ]

jaquette f [ VSA ]

Schutzverfilmung [ ICA ]

microfilm de conservation [ ICA ]

Schutzverpackung f [ VSA ]

emballage de protection m [ VSA ]

Schwefeldioxyd n [ VSA ]

dioxyde de soufre m [ VSA ]

Schwefeloxyd n [ VSA ]

oxyde de soufre m [ VSA ]

Search Session [ OAIS ]

session de recherche [ OAIS ]

Secure HTTP; (HTTPS) [ ICT TERM ]

secure http; (https) [ ICT TERM ]

Seite f [ VSA ]

page f [ VSA ]

Seitenüberschrift f, Titel m, laufender [ VSA ]

titre courant m [ VSA ]

Seitenumbruch m [ VSA ]

saut de page m [ VSA ]

seitenverkehrt [ VSA ]

inversé [ VSA ]

Seitenzahl f [ VSA ]

numéro de page m [ VSA ]

Sekundärdokument n [ VSA ]

document secondaire m [ VSA ]

Sekundärwert [ ICA ]

valeur secondaire [ ICA ]

Sekundärwert, wissenschaftlicher und historischer Wert [ AdeF ]

valeur secondaire, valeur de témoignage [ AdeF ]

Sekundärzweck [ ICA ]

intérêt archivistique [ ICA ]

Selbstverlag m [ VSA ]

à compte d'auteur m [ VSA ]

Selbstverleger m [ VSA ]

auteur-éditeur m [ VSA ]

semantisches Datenmodell [ ICT TERM ]

modèle de données sémantique [ ICT TERM ]

Sendung f [ VSA ]

émission f, envoi m [ VSA ]

Sepia f [ VSA ]

sépia f [ VSA ]

Serie / Aktengruppe (Series) [ ISAD(G) ]

série organique [ ISAD(G) ]

Serie f [ VSA ]

série f [ VSA ]

Serie f, alphabetisch gegliederte [ VSA ]

série alphabétique f [ VSA ]

Serie f, alte [ VSA ]

série ancienne f [ VSA ]

Serie f, archivische, Serienakte f [ VSA ]

série documentaire f [ VSA ]

Serie f, fortlaufende [ VSA ]

série continue f [ VSA ]

Serie f, moderne [ VSA ]

série moderne f [ VSA ]

Serie f, zeitgeschichtliche [ VSA ]

série contemporaine f [ VSA ]

Serie [ ICA ]

série [ ICA ]

Serienakten [ AdeF ]

documents sériels [ AdeF ]

Serienakten [ ICA ]

(dossiers classés dans l'ordre chronologique) [ ICA ]

Seriendossiers [ KOST ]

dossiers de série [ KOST ]

Serieneintrag m [ VSA ]

entrée de suite f [ VSA ]

Serienpublikation f [ VSA ]

publication en série f [ VSA ]

Server m [ VSA ]

serveur m [ VSA ]

Serverbetrieb [ ICT TERM ]

exploitation du serveur [ ICT TERM ]

Serverkonzept [ ICT TERM ]

concept de serveur [ ICT TERM ]

Servitut n (Dienstbarkeit, Grundlast) [ VSA ]

servitude f [ VSA ]

Servitutenregister n (Liegenschaftsverzeichnis n) [ VSA ]

registre de servitudes m [ VSA ]

Seybuch n [ VSA ]

registre des droits d'alpage m [ VSA ]

Short Message Service (SMS) [ ICT TERM ]

service de messages courts; (sms) [ ICT TERM ]

Sicherheit f [ VSA ]

sécurité f [ VSA ]

Sicherheit [ ICT TERM ]

sécurité [ ICT TERM ]

Sicherheitsanlage f [ VSA ]

installations de sécurité f/pl [ VSA ]

Sicherheitsarchiv n [ VSA ]

archives de sécurité f/pl [ VSA ]

Sicherheitsfilm (zur Benutzung), Benutzungsfilm [ AdeF ]

microfilm de consultation, microfilm de communication [ AdeF ]

Sicherheitskopie f [ VSA ]

copie de sécurité f [ VSA ]

Sicherheitskopie [ AdeF ]

copie de consultation, copie de communication [ AdeF ]

Sicherheitssystem n [ VSA ]

système de sécurité m [ VSA ]

Sicherheitsverfilmung f [ VSA ]

microfilmage de sécurité m [ VSA ]

Sicherung f [ VSA ]

sauvegarde f [ VSA ]

Sicherung; Backup [ ICT TERM ]

sauvegarde informatique; sauvegarde [ ICT TERM ]

Sicherungsfilm (zur Einlagerung) [ AdeF ]

microfilm de sécurité [ AdeF ]

Sicherungsfilm m [ VSA ]

microfilm de sécurité m [ VSA ]

Sicherungsfilm, (Masterfilm) zur Herstellung von Duplikaten, Schutzverfilmung [ AdeF ]

microfilm de conservation [ AdeF ]

Sicherungskopie [ AdeF ]

copie de sécurité [ AdeF ]

Sichtgerät n [ VSA ]

visionneuse f [ VSA ]

Siegel n [ VSA ]

sceau m [ VSA ]

Siegelabguss m [ VSA ]

moulage du sceau m [ VSA ]

Siegelkunde, Sphragistik [ AdeF ]

sigillographie [ AdeF ]

Siegelsammlung f [ VSA ]

collection des sceaux f [ VSA ]

Siegelungsprotokoll n [ VSA ]

procès-verbal des scellés m [ VSA ]

Siegelungsregister n [ VSA ]

registre des scellés m [ VSA ]

Signatur f [ VSA ]

cote f [ VSA ]

Signatur [ AdeF ]

cote [ AdeF ]

Signatur [ ICA ]

cote, adresse [ ICA ]

Signatur [ ISAD(G) ]

référence [ ISAD(G) ]

Signaturenvergabe, Signierung f [ VSA ]

cotation f [ VSA ]

Signaturhinweis m, Zeichen n [ VSA ]

référence f [ VSA ]

Signierung [ AdeF ]

cotation [ AdeF ]

Silberfisch m [ VSA ]

poisson d'argent m [ VSA ]

SIM-Karte [ ICT TERM ]

carte sim [ ICT TERM ]

Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) [ ICT TERM ]

protocole smtp; (smtp) [ ICT TERM ]

Simple Object Access Protocol (SOAP) [ ICT TERM ]

protocole soap; (soap) [ ICT TERM ]

Sitzungsakte f, Sitzungsprotokoll n [ VSA ]

procès-verbal de la séance m [ VSA ]

Sitzungsunterlage f [ VSA ]

dossier de réunion m [ VSA ]

SK (Stoffklassen bei Papier) [ VSA ]

cm (classement de matières) m [ VSA ]

Skilehrerpatent n [ VSA ]

patente de maître de ski f [ VSA ]

Skizze f [ VSA ]

croquis m, esquisse f, maquette f [ VSA ]

Software (SW) [ ICT TERM ]

logiciel [ ICT TERM ]

software browser [ VSA ]

logiciel de butinage m [ VSA ]

Software f [ VSA ]

logiciel m [ VSA ]

Software-Engineering [ ICT TERM ]

construction de logiciel ; ingénierie de logiciel [ ICT TERM ]

Software-Entwicklung [ ICT TERM ]

développement de logiciel [ ICT TERM ]

Software-Konfiguration [ ICT TERM ]

configuration du logiciel [ ICT TERM ]

Software-Konfigurationsmanagement; SCM [ ICT TERM ]

gestion de la configuration du logiciel; scm [ ICT TERM ]

Software-Lebenszyklus (SLC) [ ICT TERM ]

cycle de vie du logiciel [ ICT TERM ]

Software-Wartung; Software-Pflege [ ICT TERM ]

maintenance du logiciel [ ICT TERM ]

Sonderausgabe f [ VSA ]

édition spéciale f [ VSA ]

Sonderdruck m [ VSA ]

tiré à part m [ VSA ]

Sonderheft n [ VSA ]

numéro spécial m [ VSA ]

Sondermagazin [ AdeF ]

magasin specialisé [ AdeF ]

Sondernutzungsbewilligung f [ VSA ]

autorisation spéciale d'exploitation f [ VSA ]

Sondersammlung f [ VSA ]

fonds spécial m [ VSA ]

Sortierfolge f [ VSA ]

ordre de classement m [ VSA ]

Sourcing [ ICT TERM ]

sourçage; sourcing [ ICT TERM ]

Sozialbilanz f [ VSA ]

bilan social m [ VSA ]

Speicher m, optischer [ VSA ]

mémoire optique m [ VSA ]

Speicherbelegung f [ VSA ]

occupation de mémoire f [ VSA ]

Speicherkapazität f [ VSA ]

capacité de mémoire f [ VSA ]

speichern [ VSA ]

enregistrer, mémoriser, mettre en mémoire [ VSA ]

Speicherplatz [ ICT TERM ]

espace disque [ ICT TERM ]

Speicherung f [ VSA ]

enregistrement m, mise en mémoire f [ VSA ]

Spektrum (Licht) n [ VSA ]

spectre (lumière) m [ VSA ]

Sperrfrist (Schutzfrist) [ ICA ]

délai de communicabilité [ ICA ]

Spezialsammlung f [ VSA ]

collection particulière f [ VSA ]

Spiegel-Reflektorlampe f [ VSA ]

lampe à miroir dichroïque f [ VSA ]

Spitalarchiv n [ VSA ]

archives hospitalières f/pl [ VSA ]

Sponsor [ ICT TERM ]

parrain; mécène [ ICT TERM ]

Spore f [ VSA ]

spore m [ VSA ]

Sprache / Schrift [ ISAD(G) ]

langue et écriture des documents [ ISAD(G) ]

Sprengel [ ICA ]

(juridiction) [ ICA ]

Sprenkleranlage [ AdeF ]

sprinkleur [ AdeF ]

staatliche Anerkennung als öffentliches Kulturgut [ AdeF ]

dation [ AdeF ]

Staatsarchiv n [ VSA ]

archives d'etat f/pl [ VSA ]

Staatsrechnung f [ VSA ]

compte de l'etat m [ VSA ]

Staatsschutzakte f [ VSA ]

dossier de protection de l'etat m [ VSA ]

Staatssteuer f [ VSA ]

impôt cantonal m [ VSA ]

Staatsvertrag m [ VSA ]

convention internationale f, traité m [ VSA ]

Staatswaldung f [ VSA ]

bois domanial m, forêt domaniale f [ VSA ]

Stadtmodell n [ VSA ]

plan-relief m [ VSA ]

Stammbuch n [ VSA ]

registre de famille m [ VSA ]

Stammkarte f [ VSA ]

extrait de registre de famille m [ VSA ]

Standard; Norm [ ICT TERM ]

norme; standard [ ICT TERM ]

Standardausgabe f [ VSA ]

édition standard f [ VSA ]

Standesinitiative f [ VSA ]

initiative cantonale f [ VSA ]

Standort m [ VSA ]

emplacement m [ VSA ]

Standort-, Stellkontrolle f [ VSA ]

récolement m [ VSA ]

Standortkatalog m [ VSA ]

catalogue topographique m [ VSA ]

Standortprinzip, territoriale Provenienz [ AdeF ]

provenance territoriale [ AdeF ]

Startseite [ ICT TERM ]

page d'accueil [ ICT TERM ]

Statusprotokoll [ ICT TERM ]

procès-verbal de statut [ ICT TERM ]

Statut(en) n [ VSA ]

constitution f, règlement m, statuts m/pl [ VSA ]

Staub m [ VSA ]

poussière f [ VSA ]

Staubsaugen [ AdeF ]

dépoussiérage [ AdeF ]

Stechkarte f [ VSA ]

carte de pointage f [ VSA ]

Steckbrief m [ VSA ]

mandat d'arrêt m, signalement m [ VSA ]

Stelle, aktenabliefernde f [ VSA ]

service versant m [ VSA ]

Stellenplan m [ VSA ]

organigramme m, tableau des effectifs m [ VSA ]

Stellvertreter m [ VSA ]

fantôme m, fiche de déplacement f [ VSA ]

Stellvertreter [ ICA ]

fantôme [ ICA ]

Stellvertreter, (Retent) [ AdeF ]

fantôme, fiche de déplacement [ AdeF ]

Stempel m [ VSA ]

timbre m [ VSA ]

Stempelabgabe f [ VSA ]

droit de timbre m [ VSA ]

Stempelkarte f [ VSA ]

carte de timbrage f [ VSA ]

Stempeln n [ VSA ]

timbrage m [ VSA ]

Stempeln [ AdeF ]

estampillage [ AdeF ]

Stempelsteuer f [ VSA ]

impôt sur le timbre m [ VSA ]

Stempelung f [ VSA ]

estampillage m [ VSA ]

Stenographie f [ VSA ]

sténographie f [ VSA ]

Sterberegister n, Todesregister n, Totenregister n [ VSA ]

registre des décès m [ VSA ]

Sterbeurkunde f, Todesschein m [ VSA ]

acte de décès m [ VSA ]

Sternchen n [ VSA ]

astérisque m [ VSA ]

Steuerabkommen n, Steuervereinbarung f [ VSA ]

convention fiscale f [ VSA ]

Steuerablieferung f [ VSA ]

paiement de l'impôt m [ VSA ]

Steuerabrechnung f [ VSA ]

décompte fiscal m [ VSA ]

Steuerakte f [ VSA ]

dossier fiscal m [ VSA ]

Steueranrechnung f, pauschale [ VSA ]

imputation de l'impôt f [ VSA ]

Steuerbefreiung f [ VSA ]

exonération de l'impôt f [ VSA ]

Steuerbemessung f [ VSA ]

calcul de l'impôt m [ VSA ]

Steuerbezug m [ VSA ]

levée de l'impôt f, perception de l'impôt f [ VSA ]

Steuererklärung f [ VSA ]

déclaration d'impôt f [ VSA ]

Steuererlass m [ VSA ]

détaxation f, détaxe f, remise d'impôts f [ VSA ]

Steuererlassgesuch n [ VSA ]

requête de remise d'impôts f [ VSA ]

Steuerfuss m [ VSA ]

taux d'impôt m [ VSA ]

Steuerinventar n [ VSA ]

inventaire fiscal m [ VSA ]

Steuerkraftausgleich m [ VSA ]

compensation de la capacité contributive f, péréquation de la capacité contributive f [ VSA ]

Steuerprogramm n [ VSA ]

programme de commande m [ VSA ]

Steuerregister n [ VSA ]

registre des impôts m, rôle des contributions m [ VSA ]

Steuerrekurs m [ VSA ]

recours fiscal m [ VSA ]

Steuerschätzung f [ VSA ]

estimation fiscale f [ VSA ]

Steuerungsausschuss [ KOST ]

comité de pilotage [ KOST ]

Steuerveranlagung f [ VSA ]

taxation fiscale f [ VSA ]

Steuerwesen n [ VSA ]

fiscalité f, régime fiscal m [ VSA ]

Steuerzeichen n [ VSA ]

caractère de commande m [ VSA ]

Stichsammlung f [ VSA ]

cabinet des estampes m [ VSA ]

Stichwort n [ VSA ]

mot-clé m [ VSA ]

Stichwort n [ VSA ]

mot-clé m, vedette f [ VSA ]

Stichwort, Schlagwort [ AdeF ]

mot-clé, mot-matière, vedette [ AdeF ]

Stichwortinventar (heute ungebräuchlich) [ AdeF ]

inventaire [sommaire] par échantillonnage [ AdeF ]

Stichwortkatalog m [ VSA ]

catalogue par mots-clés m [ VSA ]

Stichwortverzeichnis n [ VSA ]

index des mots-clés m [ VSA ]

Stickstoffoxyd n /-dioxyd [ VSA ]

oxyde d'azote m [ VSA ]

Stimme f, leere [ VSA ]

suffrage blanc m [ VSA ]

Stimmrechtausweis m [ VSA ]

carte électorale f [ VSA ]

Stimmregister n [ VSA ]

registre des électeurs m [ VSA ]

Stimmregister n, kirchliches [ VSA ]

registre des votants en matière ecclésiastique m [ VSA ]

Stimmzettel m, Wahlzettel m [ VSA ]

bulletin de vote m [ VSA ]

Stipendiengesuch n [ VSA ]

demande de bourse f [ VSA ]

Stockflecken m [ VSA ]

piqûre f, rousseur f [ VSA ]

Stoffklasse (SK) f [ VSA ]

classe de matières (cm) f [ VSA ]

Stoppwortliste f [ VSA ]

liste de mots vides f [ VSA ]

stornieren (eine Bestellung) [ VSA ]

annuler (une commande) [ VSA ]

Strafakte f [ VSA ]

dossier pénal m [ VSA ]

Strafbefehl m [ VSA ]

procès-verbal de contravention m [ VSA ]

Straferlass m, bedingter [ VSA ]

remise conditionnelle de peine f [ VSA ]

Straffall m [ VSA ]

cas pénal m [ VSA ]

Strafmandat n [ VSA ]

contravention f, mandat de répression m [ VSA ]

Strafprozess m [ VSA ]

procès pénal m [ VSA ]

Strafrechtspflege f [ VSA ]

justice pénale f [ VSA ]

Strafregister n, Vorstrafenregister n [ VSA ]

casier judiciaire m [ VSA ]

Strafsache f [ VSA ]

affaire judiciaire f [ VSA ]

Strafurteil n [ VSA ]

jugement pénal m [ VSA ]

Strafverfahren n [ VSA ]

procédure pénale f [ VSA ]

Strafverfolgung f, gerichtliche [ VSA ]

poursuite judiciaire f [ VSA ]

Strafvollzug m [ VSA ]

exécution des peines f [ VSA ]

Strahlungen, schädliche f [ VSA ]

rayonnement nuisible m [ VSA ]

Strategieplan m [ VSA ]

plan stratégique m [ VSA ]

Streitsache f (Akte) [ VSA ]

contentieux (dossier de) m [ VSA ]

Strichcode m [ VSA ]

code barres m [ VSA ]

Stringsuche f [ VSA ]

recherche par chaîne de caractères f [ VSA ]

Stroh n [ VSA ]

paille f [ VSA ]

Structure Information [ OAIS ]

information de structure [ OAIS ]

Structured Query Language (SQL) [ ICT TERM ]

langage sql; (sql) [ ICT TERM ]

strukturierte Informations­verarbeitung [ ICT TERM ]

traitement structuré de l'information [ ICT TERM ]

Strukturprinzip n [ VSA ]

principe du respect de la structure archivistique m [ VSA ]

Studie f [ VSA ]

étude f [ VSA ]

Submission Agreement [ OAIS ]

protocole de versement [ OAIS ]

Submission f [ VSA ]

offre f, soumission f [ VSA ]

Submission Information Package (SIP) [ OAIS ]

paquet d’informations à verser (sip) [ OAIS ]

Subroutine; Unterprogramm [ ICT TERM ]

sous-programme; procédure; sous-routine [ ICT TERM ]

Subskription f, Vorbestellung f [ VSA ]

souscription f [ VSA ]

Substitutionsverfilmung [ ICA ]

microfilm de substitution [ ICA ]

Subsystem; Untersystem [ ICT TERM ]

sous-système [ ICT TERM ]

Subventionsvertrag m [ VSA ]

contrat de subventionnement m [ VSA ]

Suchanfrage f [ VSA ]

équation de recherche f [ VSA ]

Suchbegriff m [ VSA ]

terme de recherche m [ VSA ]

Suchstrategie f [ VSA ]

stratégie de recherche f [ VSA ]

Suchwort [ AdeF ]

point d'accès [ AdeF ]

Suchworte [ AdeF ]

langage documentaire [ AdeF ]

Suchzeit f [ VSA ]

temps de recherche m [ VSA ]

Support; Unterstützung [ ICT TERM ]

soutien; assistance; support [ ICT TERM ]

Sust f [ VSA ]

dépôt de transit m, relais m [ VSA ]

Switch [ ICT TERM ]

commutateur [ ICT TERM ]

Symmetric Digital Subscriber Line (SDSL) [ ICT TERM ]

raccordement numérique symétrique (rns); liaison numérique à débit symétrique; ligne d'abonné numérique à débit symétrique [ ICT TERM ]

Synodalarchiv n [ VSA ]

archives synodales f/pl [ VSA ]

Syntheseakten f/pl [ VSA ]

documents de synthèse m/pl [ VSA ]

Systemanforderungen [ ICT TERM ]

exigences envers le système [ ICT TERM ]

Systemarchitektur [ ICT TERM ]

architecture du système [ ICT TERM ]

Systemdesign [ ICT TERM ]

conception de système [ ICT TERM ]

Systementwicklung [ ICT TERM ]

développement de système [ ICT TERM ]

Systemsprache f [ VSA ]

langage du système m [ VSA ]

Systemsteuerung f [ VSA ]

gestion des systèmes f [ VSA ]

Systemtest [ ICT TERM ]

test du système [ ICT TERM ]

Systemverwaltung f [ VSA ]

gestion du système informatique f [ VSA ]


Seite:  1  2  3  4  5  6  7  (Weiter)
  Alle