Sie können das Glossar über das Suchfeld oder das Stichwortalphabet durchsuchen.
@ |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
Alle
tabellarisch darstellen [ VSA ] | disposer en forme de tableau [ VSA ] | |
|
Tabelle f [ VSA ] | table f, tableau m [ VSA ] | |
|
Tafel f [ VSA ] | illustration f, planche f, table f [ VSA ] | |
|
Tagebuch n [ VSA ] | journal (intime) m, journal (mémoire) m [ VSA ] | |
|
Tagebuch n, (Grundbuch n) [ VSA ] | minute f [ VSA ] | |
|
Tagebuch [ ICA ] | (registre du courrier), (journal) [ ICA ] | |
|
Tagesausweis m [ VSA ] | permis à court terme m [ VSA ] | |
|
Tagesordnung f, Traktandenliste f, Tranktanden [ VSA ] | ordre du jour m [ VSA ] | |
|
Tageszeitung f (journal) [ VSA ] | quotidien m [ VSA ] | |
|
Tagsatzung f [ VSA ] | diète f [ VSA ] | |
|
Tagsatzungsabschied m [ VSA ] | recès de la diète m [ VSA ] | |
|
Tarifverfügung f [ VSA ] | ordonnance tarifaire f [ VSA ] | |
|
Tarifvertrag m [ VSA ] | convention collective f [ VSA ] | |
|
Tarifverzeichnis n [ VSA ] | liste des tarifs f [ VSA ] | |
|
Tasche [ AdeF ] | pochette [ AdeF ] | |
|
Taschenbuchausgabe f [ VSA ] | édition de poche f [ VSA ] | |
|
Taschenformat n [ VSA ] | format de poche m [ VSA ] | |
|
Tastatur f [ VSA ] | clavier m [ VSA ] | |
|
Tastaturblock m, num(m)erischer [ VSA ] | clavier numérique m [ VSA ] | |
|
Taste f, belegbare [ VSA ] | touche programmable f [ VSA ] | |
|
Tat f, strafbare [ VSA ] | infraction f [ VSA ] | |
|
Tätigkeitbericht m [ VSA ] | rapport d'activité m [ VSA ] | |
|
Tätigkeitsbericht m [ VSA ] | certificat de travail m, rapport d'activité m [ VSA ] | |
|
Taufregister n [ VSA ] | registre de baptême m [ VSA ] | |
|
Taufschein m [ VSA ] | acte de baptême m, certificat de baptême m [ VSA ] | |
|
Taupunkt m [ VSA ] | point de rosée m [ VSA ] | |
|
Tauschliste f [ VSA ] | liste des échanges f [ VSA ] | |
|
Tauschstelle f [ VSA ] | place d'emploi f [ VSA ] | |
|
technische Informatik [ ICT TERM ] | informatique technique [ ICT TERM ] | |
|
Technische Räume [ AdeF ] | locaux techniques [ AdeF ] | |
|
Technischer Werkstatt (Werstätte), technischer Atelier(s), Laborraum : Photoatelier, audiovisuelle Werkstatt, Restaurierungsraum, Desinfektionsraum, Photoraum [ AdeF ] | laboratoire [ AdeF ] | |
|
Teilband m [ VSA ] | partie d'un volume f [ VSA ] | |
|
Teilbestand (Sub-fonds) [ ISAD(G) ] | sous-fonds [ ISAD(G) ] | |
|
Teilbestand [ AdeF ] | sous-fonds [ AdeF ] | |
|
Teilmobilmachung f [ VSA ] | mobilisation partielle f [ VSA ] | |
|
Teilregistratur f [ VSA ] | registrature partielle f [ VSA ] | |
|
Teilungsverfügung f [ VSA ] | arrêté de répartition m [ VSA ] | |
|
Tektonik [ ICA ] | (classement des fonds) [ ICA ] | |
|
Telegramm n [ VSA ] | dépêche f, télégramme m [ VSA ] | |
|
Temperatur f [ VSA ] | température f [ VSA ] | |
|
Terminal m, dummes [ VSA ] | terminal non intelligent m [ VSA ] | |
|
Terminal m, intelligentes [ VSA ] | terminal intelligent m [ VSA ] | |
|
Terminkalender m [ VSA ] | échéancier m [ VSA ] | |
|
Terminplanung f [ VSA ] | planification des délais f [ VSA ] | |
|
Terminus m [ VSA ] | terme m [ VSA ] | |
|
terminus technicus [ VSA ] | terme technique m [ VSA ] | |
|
Territoriale Pertinenz [ AdeF ] | pertinence territoriale [ AdeF ] | |
|
Testament n [ VSA ] | testament m [ VSA ] | |
|
Testament, eigenhändig geschriebenes n [ VSA ] | testament olographe m [ VSA ] | |
|
Testamentarische Überlassung, Vermächtnis [ AdeF ] | legs [ AdeF ] | |
|
Testatbuch n [ VSA ] | livret de cours m [ VSA ] | |
|
Testatheft n [ VSA ] | livret d'étudiant m [ VSA ] | |
|
Testdaten n/pl [ VSA ] | données d'essai f/pl [ VSA ] | |
|
Testkonzept [ ICT TERM ] | concept de test [ ICT TERM ] | |
|
Testlauf m [ VSA ] | test m [ VSA ] | |
|
Testorganisation [ ICT TERM ] | organisation de test [ ICT TERM ] | |
|
Testplan [ ICT TERM ] | plan de test [ ICT TERM ] | |
|
Testprogramm n [ VSA ] | programme d'essai m [ VSA ] | |
|
Testprozedur [ ICT TERM ] | procédure de test [ ICT TERM ] | |
|
Testumgebung [ ICT TERM ] | environnement de test [ ICT TERM ] | |
|
Teuerungszulage f [ VSA ] | allocation de renchérissement f [ VSA ] | |
|
Textbaustein m [ VSA ] | module de texte m [ VSA ] | |
|
Textfassung f, letzte [ VSA ] | dernière version d'un texte f [ VSA ] | |
|
Textverarbeitung f [ VSA ] | traitement de texte m [ VSA ] | |
|
Textverarbeitungssystem n [ VSA ] | système de traitement de texte m [ VSA ] | |
|
thematische Ordnung [ AdeF ] | classement thématique [ AdeF ] | |
|
Thermohygrograph m [ VSA ] | thermo-hygrographe m [ VSA ] | |
|
Thermohygrometer m [ VSA ] | thermo-hygromètre m [ VSA ] | |
|
Thesaurus m [ VSA ] | thesaurus m [ VSA ] | |
|
Thesaurus [ AdeF ] | thésaurus [ AdeF ] | |
|
Thesaurus [ ICA ] | thesaurus [ ICA ] | |
|
Tilde f [ VSA ] | tilde m [ VSA ] | |
|
Tilgungszeichen n [ VSA ] | deleatur m [ VSA ] | |
|
Tinte f [ VSA ] | encre f [ VSA ] | |
|
Tintenstrahldrucker m [ VSA ] | imprimante à jet d'encre f [ VSA ] | |
|
Titanweiss n [ VSA ] | blanc de titane m [ VSA ] | |
|
Titel (Title) [ ISAD(G) ] | intitulé [ ISAD(G) ] | |
|
Titel [ ICA ] | (titre), analyse [ ICA ] | |
|
Titel [ ISAD(G) ] | intitulé / analyse [ ISAD(G) ] | |
|
Titelaufnahme f (Tätigkeit) [ VSA ] | catalogage m [ VSA ] | |
|
Titelaufnahme f [ VSA ] | notice bibliographique f [ VSA ] | |
|
Titelbild n [ VSA ] | frontispice m [ VSA ] | |
|
Titelbildung [ ICA ] | (rédaction de l'analyse) [ ICA ] | |
|
Titelblatt n [ VSA ] | page de titre f [ VSA ] | |
|
Titeleintrag m [ VSA ] | entrée sous le titre f [ VSA ] | |
|
Titelformulierung [ AdeF ] | analyse (archivistique) [ AdeF ] | |
|
Titelseite f [ VSA ] | feuille de titre f [ VSA ] | |
|
Tochter-und angegliederte Gesellschaften f/pl [ VSA ] | filiales et sociétés apparentées f/pl [ VSA ] | |
|
Todesmeldung f [ VSA ] | avis mortuaire m [ VSA ] | |
|
Token Ring [ ICT TERM ] | anneau à jetons [ ICT TERM ] | |
|
Tonarchiv n, Tonbandarchiv n [ VSA ] | archives sonores f/pl [ VSA ] | |
|
Tonband m [ VSA ] | bande magnétique sonore f [ VSA ] | |
|
Tonband m [ VSA ] | bande sonore f [ VSA ] | |
|
Tondokumentation [ AdeF ] | archives sonores [ AdeF ] | |
|
Tonträger m [ VSA ] | phonogramme m [ VSA ] | |
|
Tonträger m [ VSA ] | support sonore m [ VSA ] | |
|
Trägerarchive | Archives membres [ KOST ] | |
|
Trägerelement einer Regalanlage [ AdeF ] | montant [d’un rayonnage] [ AdeF ] | |
|
Transformation [ OAIS ] | transformation [ OAIS ] | |
|
Transkript n, Transkription f [ VSA ] | transcription f [ VSA ] | |
|
Transliteration f [ VSA ] | translittération f [ VSA ] | |
|
Transportschein m [ VSA ] | lettre de transport f [ VSA ] | |
|
Trauermächtigung f [ VSA ] | autorisation de mariage f [ VSA ] | |
|
Trauschein m [ VSA ] | acte de mariage m, certificat de mariage m [ VSA ] | |
|
Treffer m [ VSA ] | occurrence f, réponse f [ VSA ] | |
|
Trefferquote f [ VSA ] | taux de pertinence m [ VSA ] | |
|
Treiber [ ICT TERM ] | pilote de périphérique; gestionnaire de périphérique [ ICT TERM ] | |
|
Trema n [ VSA ] | tréma m [ VSA ] | |
|
Triptyk n [ VSA ] | triptyque m [ VSA ] | |
|
Trunkierung f [ VSA ] | troncature f [ VSA ] | |
|