Sie können das Glossar über das Suchfeld oder das Stichwortalphabet durchsuchen.

@ | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Alle

Seite:  1  2  3  (Weiter)
  Alle

T

tabellarisch darstellen [ VSA ]

disposer en forme de tableau [ VSA ]

Tabelle f [ VSA ]

table f, tableau m [ VSA ]

Tafel f [ VSA ]

illustration f, planche f, table f [ VSA ]

Tagebuch n [ VSA ]

journal (intime) m, journal (mémoire) m [ VSA ]

Tagebuch n, (Grundbuch n) [ VSA ]

minute f [ VSA ]

Tagebuch [ ICA ]

(registre du courrier), (journal) [ ICA ]

Tagesausweis m [ VSA ]

permis à court terme m [ VSA ]

Tagesordnung f, Traktandenliste f, Tranktanden [ VSA ]

ordre du jour m [ VSA ]

Tageszeitung f (journal) [ VSA ]

quotidien m [ VSA ]

Tagsatzung f [ VSA ]

diète f [ VSA ]

Tagsatzungsabschied m [ VSA ]

recès de la diète m [ VSA ]

Tarifverfügung f [ VSA ]

ordonnance tarifaire f [ VSA ]

Tarifvertrag m [ VSA ]

convention collective f [ VSA ]

Tarifverzeichnis n [ VSA ]

liste des tarifs f [ VSA ]

Tasche [ AdeF ]

pochette [ AdeF ]

Taschenbuchausgabe f [ VSA ]

édition de poche f [ VSA ]

Taschenformat n [ VSA ]

format de poche m [ VSA ]

Tastatur f [ VSA ]

clavier m [ VSA ]

Tastaturblock m, num(m)erischer [ VSA ]

clavier numérique m [ VSA ]

Taste f, belegbare [ VSA ]

touche programmable f [ VSA ]

Tat f, strafbare [ VSA ]

infraction f [ VSA ]

Tätigkeitbericht m [ VSA ]

rapport d'activité m [ VSA ]

Tätigkeitsbericht m [ VSA ]

certificat de travail m, rapport d'activité m [ VSA ]

Taufregister n [ VSA ]

registre de baptême m [ VSA ]

Taufschein m [ VSA ]

acte de baptême m, certificat de baptême m [ VSA ]

Taupunkt m [ VSA ]

point de rosée m [ VSA ]

Tauschliste f [ VSA ]

liste des échanges f [ VSA ]

Tauschstelle f [ VSA ]

place d'emploi f [ VSA ]

technische Informatik [ ICT TERM ]

informatique technique [ ICT TERM ]

Technische Räume [ AdeF ]

locaux techniques [ AdeF ]

Technischer Werkstatt (Werstätte), technischer Atelier(s), Laborraum : Photoatelier, audiovisuelle Werkstatt, Restaurierungsraum, Desinfektionsraum, Photoraum [ AdeF ]

laboratoire [ AdeF ]

Teilband m [ VSA ]

partie d'un volume f [ VSA ]

Teilbestand (Sub-fonds) [ ISAD(G) ]

sous-fonds [ ISAD(G) ]

Teilbestand [ AdeF ]

sous-fonds [ AdeF ]

Teilmobilmachung f [ VSA ]

mobilisation partielle f [ VSA ]

Teilregistratur f [ VSA ]

registrature partielle f [ VSA ]

Teilungsverfügung f [ VSA ]

arrêté de répartition m [ VSA ]

Tektonik [ ICA ]

(classement des fonds) [ ICA ]

Telegramm n [ VSA ]

dépêche f, télégramme m [ VSA ]

Temperatur f [ VSA ]

température f [ VSA ]

Terminal m, dummes [ VSA ]

terminal non intelligent m [ VSA ]

Terminal m, intelligentes [ VSA ]

terminal intelligent m [ VSA ]

Terminkalender m [ VSA ]

échéancier m [ VSA ]

Terminplanung f [ VSA ]

planification des délais f [ VSA ]

Terminus m [ VSA ]

terme m [ VSA ]

terminus technicus [ VSA ]

terme technique m [ VSA ]

Territoriale Pertinenz [ AdeF ]

pertinence territoriale [ AdeF ]

Testament n [ VSA ]

testament m [ VSA ]

Testament, eigenhändig geschriebenes n [ VSA ]

testament olographe m [ VSA ]

Testamentarische Überlassung, Vermächtnis [ AdeF ]

legs [ AdeF ]

Testatbuch n [ VSA ]

livret de cours m [ VSA ]

Testatheft n [ VSA ]

livret d'étudiant m [ VSA ]

Testdaten n/pl [ VSA ]

données d'essai f/pl [ VSA ]

Testkonzept [ ICT TERM ]

concept de test [ ICT TERM ]

Testlauf m [ VSA ]

test m [ VSA ]

Testorganisation [ ICT TERM ]

organisation de test [ ICT TERM ]

Testplan [ ICT TERM ]

plan de test [ ICT TERM ]

Testprogramm n [ VSA ]

programme d'essai m [ VSA ]

Testprozedur [ ICT TERM ]

procédure de test [ ICT TERM ]

Testumgebung [ ICT TERM ]

environnement de test [ ICT TERM ]

Teuerungszulage f [ VSA ]

allocation de renchérissement f [ VSA ]

Textbaustein m [ VSA ]

module de texte m [ VSA ]

Textfassung f, letzte [ VSA ]

dernière version d'un texte f [ VSA ]

Textverarbeitung f [ VSA ]

traitement de texte m [ VSA ]

Textverarbeitungssystem n [ VSA ]

système de traitement de texte m [ VSA ]

thematische Ordnung [ AdeF ]

classement thématique [ AdeF ]

Thermohygrograph m [ VSA ]

thermo-hygrographe m [ VSA ]

Thermohygrometer m [ VSA ]

thermo-hygromètre m [ VSA ]

Thesaurus m [ VSA ]

thesaurus m [ VSA ]

Thesaurus [ AdeF ]

thésaurus [ AdeF ]

Thesaurus [ ICA ]

thesaurus [ ICA ]

Tilde f [ VSA ]

tilde m [ VSA ]

Tilgungszeichen n [ VSA ]

deleatur m [ VSA ]

Tinte f [ VSA ]

encre f [ VSA ]

Tintenstrahldrucker m [ VSA ]

imprimante à jet d'encre f [ VSA ]

Titanweiss n [ VSA ]

blanc de titane m [ VSA ]

Titel (Title) [ ISAD(G) ]

intitulé [ ISAD(G) ]

Titel [ ICA ]

(titre), analyse [ ICA ]

Titel [ ISAD(G) ]

intitulé / analyse [ ISAD(G) ]

Titelaufnahme f (Tätigkeit) [ VSA ]

catalogage m [ VSA ]

Titelaufnahme f [ VSA ]

notice bibliographique f [ VSA ]

Titelbild n [ VSA ]

frontispice m [ VSA ]

Titelbildung [ ICA ]

(rédaction de l'analyse) [ ICA ]

Titelblatt n [ VSA ]

page de titre f [ VSA ]

Titeleintrag m [ VSA ]

entrée sous le titre f [ VSA ]

Titelformulierung [ AdeF ]

analyse (archivistique) [ AdeF ]

Titelseite f [ VSA ]

feuille de titre f [ VSA ]

Tochter-und angegliederte Gesellschaften f/pl [ VSA ]

filiales et sociétés apparentées f/pl [ VSA ]

Todesmeldung f [ VSA ]

avis mortuaire m [ VSA ]

Token Ring [ ICT TERM ]

anneau à jetons [ ICT TERM ]

Tonarchiv n, Tonbandarchiv n [ VSA ]

archives sonores f/pl [ VSA ]

Tonband m [ VSA ]

bande magnétique sonore f [ VSA ]

Tonband m [ VSA ]

bande sonore f [ VSA ]

Tondokumentation [ AdeF ]

archives sonores [ AdeF ]

Tonträger m [ VSA ]

phonogramme m [ VSA ]

Tonträger m [ VSA ]

support sonore m [ VSA ]

Trägerarchive

Archives membres [ KOST ]

Trägerelement einer Regalanlage [ AdeF ]

montant [d’un rayonnage] [ AdeF ]

Transformation [ OAIS ]

transformation [ OAIS ]

Transkript n, Transkription f [ VSA ]

transcription f [ VSA ]

Transliteration f [ VSA ]

translittération f [ VSA ]

Transportschein m [ VSA ]

lettre de transport f [ VSA ]

Trauermächtigung f [ VSA ]

autorisation de mariage f [ VSA ]

Trauschein m [ VSA ]

acte de mariage m, certificat de mariage m [ VSA ]

Treffer m [ VSA ]

occurrence f, réponse f [ VSA ]

Trefferquote f [ VSA ]

taux de pertinence m [ VSA ]

Treiber [ ICT TERM ]

pilote de périphérique; gestionnaire de périphérique [ ICT TERM ]

Trema n [ VSA ]

tréma m [ VSA ]

Triptyk n [ VSA ]

triptyque m [ VSA ]

Trunkierung f [ VSA ]

troncature f [ VSA ]


Seite:  1  2  3  (Weiter)
  Alle