Sie können das Glossar über das Suchfeld oder das Stichwortalphabet durchsuchen.

@ | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Alle

Seite:  1  2  (Weiter)
  Alle

Ü

Überbauungsordnung f [ VSA ]

règlement de plan de quartier m [ VSA ]

Überbauungsplan m [ VSA ]

plan d'alignement m, plan d'aménagement m [ VSA ]

Überbauungsplanung f [ VSA ]

plan d'aménagement m, plan de quartier m [ VSA ]

Überbauungsvorschrift f [ VSA ]

prescription d'aménagement f [ VSA ]

Überfüllung f (der Magazine) [ VSA ]

engorgement (des magasins) m, saturation (des magasins) f [ VSA ]

Übergabe [ ICA ]

versement [ ICA ]

Überlieferter Titel (Formal title) [ ISAD(G) ]

titre [ ISAD(G) ]

Überlieferung f [ VSA ]

constitution (des fonds) f, tradition f, transmission (des fonds) f [ VSA ]

Überlieferung f, mündliche [ VSA ]

tradition orale f [ VSA ]

Übernahme [ AdeF ]

prise en charge [ AdeF ]

Übernahme [ ICA ]

prise en charge [ ICA ]

Übernahme [ ICA ]

prise en charge [ ICA ]

Übernahme [ KOST ]

transmission [ KOST ]

Übernahme [ KOST ]

versement [ KOST ]

Überprüfung f [ VSA ]

révision f [ VSA ]

Übersäuerung f [ VSA ]

acidité f [ VSA ]

Überschwemmung f [ VSA ]

inondation f [ VSA ]

Übersicht über die Findmittel, Findbuch der Findbücher [ AdeF ]

état des inventaires [ AdeF ]

Übersichtsplan m [ VSA ]

plan d'ensemble m, plan-masse m [ VSA ]

Übertrag m [ VSA ]

report m [ VSA ]

Übertragung f (z. B. eines Grundstückes) [ VSA ]

transcription (enregistrement d'un acte) f [ VSA ]

Übertragung f [ VSA ]

dation f [ VSA ]

Übertragung f [ VSA ]

transfert m, transmission f [ VSA ]

Übertragungsgeschwindigkeit f [ VSA ]

vitesse de transmission f [ VSA ]

Übertragungsnetz n [ VSA ]

réseau de transmission m [ VSA ]

U

Uebereinkommen n [ VSA ]

convention f, traité m [ VSA ]

Uebergabe-Protokoll n [ VSA ]

procès-verbal de remise m [ VSA ]

Uebernahme f (von Schriftgut) [ VSA ]

réception (de documents) f [ VSA ]

Ueberweisung f [ VSA ]

transfert m, transmission f, virement m [ VSA ]

Uferschutzplan m [ VSA ]

plan de protection des rives m [ VSA ]

Ultraviolettstrahlung f [ VSA ]

rayonnement ultraviolet m [ VSA ]

Umbettung [ AdeF ]

reconditionnement [ AdeF ]

Umbettung, Einlagerung [ AdeF ]

conditionnement [ AdeF ]

Umfang (Menge oder Abmessungen) [ ISAD(G) ]

importance matérielle et support de l'unité de description (quantité, volume ou dimension) [ ISAD(G) ]

Umfang [ AdeF ]

importance matérielle, volume [ AdeF ]

Umsatzgebühr f [ VSA ]

taxe de transaction f [ VSA ]

Umschlag m [ VSA ]

enveloppe f [ VSA ]

Umschlag m, Buch- [ VSA ]

couverture f, jaquette (de livre) f [ VSA ]

Umschlag, Aktendeckel [ AdeF ]

chemise [ AdeF ]

Umschlagbild n [ VSA ]

illustration de couverture f [ VSA ]

Umschlagtitel m [ VSA ]

titre de couverture m [ VSA ]

umsignieren [ VSA ]

changer la cote [ VSA ]

ungebunden [ VSA ]

non relié [ VSA ]

Uniform Resource Locator (URL) [ ICT TERM ]

adresse universelle; adresse réticulaire (url) [ ICT TERM ]

Unit Description [ OAIS ]

description d’unité [ OAIS ]

Universalbibliothek f [ VSA ]

bibliothèque encyclopédique f [ VSA ]

Unterabteilung [ AdeF ]

sous-série [ AdeF ]

Unterbegriff m [ VSA ]

terme subordonné m [ VSA ]

Untereinheit einer Akte [ AdeF ]

sous-dossier [ AdeF ]

Untereinheit f [ VSA ]

sous-ensemble m, sous-unité f, subdivision f [ VSA ]

Unterhaltsvertrag m [ VSA ]

contrat d'entretien m [ VSA ]

Unterlage f [ VSA ]

document m, dossier m, pièce f, support m [ VSA ]

Unterlagen [ ICA ]

documents (d'archives) [ ICA ]

Unternehmensfusion f [ VSA ]

fusion d'entreprises f [ VSA ]

Unterordnung f [ VSA ]

subordination f [ VSA ]

Unterscheidung von laufendem Verwaltungschriftgut, Zwischen - und Archivgut [ AdeF ]

théorie des trois âges [ AdeF ]

Unterschlagwort n [ VSA ]

sous-vedette f [ VSA ]

Unterschriftenberechtigung f [ VSA ]

autorisation à signer f [ VSA ]

Unterschriftenbogen m [ VSA ]

liste de signatures f [ VSA ]

Unterschriftenkarte f [ VSA ]

carte de signatures f [ VSA ]

Unterstützungsrodel m [ VSA ]

rôle des assistés f [ VSA ]

Untersuchung f [ VSA ]

enquête f [ VSA ]

Untersuchungshandlung f [ VSA ]

acte d'instruction m [ VSA ]

Unterteilung f [ VSA ]

subdivision f [ VSA ]

Untertitel m [ VSA ]

sous-titre m [ VSA ]

Unveräusserbarkeit, Unverkäuflichkeit [ AdeF ]

inaliénabilité [ AdeF ]

Unverjährbarkeit eines Anspruchs auf Aktenrückgabe [ AdeF ]

imprescriptibilité [ AdeF ]

Unverletzlichkeit eines provenienzmäb igen Archivbestandes [ AdeF ]

respect de l’intégrité des fonds, intégrité des fonds [ AdeF ]

unveröffentlicht [ VSA ]

inédit [ VSA ]

Unwetterschaden m [ VSA ]

dégâts d'intempéries m/pl [ VSA ]

Urheber, Bearbeiter eines (Verwaltungs-) vorgangs [ AdeF ]

agent de l’action (administrative) [ AdeF ]

Urheberrecht n [ VSA ]

droit d'auteur m [ VSA ]

Urkunde f [ VSA ]

acte m, charte f, diplôme m, instrument m, titre m [ VSA ]

Urkunde f, beglaubigte [ VSA ]

acte authentique m [ VSA ]

Urkunde f, gesiegelte [ VSA ]

diplôme m [ VSA ]

Urkunde f, gesiegelte [ VSA ]

acte scellé m [ VSA ]

Urkunde f, notariell beglaubigte [ VSA ]

acte notarié m [ VSA ]

Urkunde f, öffentliche [ VSA ]

acte public m [ VSA ]

Urkunde f, schriftliche [ VSA ]

acte écrit m [ VSA ]

Urkunde f, ungesiegelte [ VSA ]

acte non scellé m [ VSA ]

Urkunden [ ICA ]

(charte), (diplôme), (acte) [ ICA ]

Urkundenechtheit f [ VSA ]

authenticité diplomatique f [ VSA ]

Ursprungszeugnis n [ VSA ]

certificat d'origine m [ VSA ]

Urteil n [ VSA ]

arrêt m, ordonnance f, sentence f [ VSA ]

Urteilsbücher n/pl [ VSA ]

livres de jugements f/pl, livres de sentences m/pl [ VSA ]

Urteilsspruch m [ VSA ]

jugement m [ VSA ]

Usability [ ICT TERM ]

usabilité; utilisabilité [ ICT TERM ]

User; Benutzer; Anwender [ ICT TERM ]

utilisateur [ ICT TERM ]


Seite:  1  2  (Weiter)
  Alle