Sie können das Glossar über das Suchfeld oder das Stichwortalphabet durchsuchen.

@ | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Alle

Seite:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  (Weiter)
  Alle

C

cabinet des estampes m [ VSA ]

Stichsammlung f [ VSA ]

câble réseau m [ VSA ]

Netzkabel n [ VSA ]

cadastre de la production agricole m [ VSA ]

Kataster m oder n (Land- und Alpwirtschaftlicher Produktionskataster) [ VSA ]

cadastre de la production animale m [ VSA ]

Kataster m oder n (Viehwirtschaftskataster ) [ VSA ]

cadastre des concessions hydrauliques m [ VSA ]

Kataster : Wasserrechtskataster m oder n (auch Wasserwerkskataster m oder n, -register) [ VSA ]

cadastre viticole m [ VSA ]

Rebbaukataster m oder n [ VSA ]

cadre (policy) [ KOST ]

Policy [ KOST ]

cadre de classement m [ VSA ]

Klassifikationsschema n, Systematik f [ VSA ]

cadre de classement [ AdeF ]

Klassifikationsschema, Beständegliederung [ AdeF ]

cadre de protection climatique m [ VSA ]

Klimaschutzrahmen m [ VSA ]

cahier des charges [ ICT TERM ]

Pflichtenheft [ ICT TERM ]

cahier m, fascicule m [ VSA ]

Heft n [ VSA ]

caisse d'assurance maladie f [ VSA ]

Krankenkasse f [ VSA ]

caisse d'épargne de prévoyance f [ VSA ]

Fürsorgesparkasse f [ VSA ]

caisse de compensation f [ VSA ]

Ausgleichskasse f, Erwerbsausgleichskasse [ VSA ]

caisse de pension(s) f, caisse de retraite f [ VSA ]

Pensionskasse f [ VSA ]

calcul de l'impôt m [ VSA ]

Steuerbemessung f [ VSA ]

calculateur m, ordinateur m [ VSA ]

Rechner m [ VSA ]

calque m [ VSA ]

Durchzeichnung f [ VSA ]

caméra cinétique [ AdeF ]

Durchlaufkamera [ AdeF ]

caméra statique [ AdeF ]

Schrittschaltkamera [ AdeF ]

campagne d'assistance f, campagne de prévoyance f [ VSA ]

Fürsorgeaktion f [ VSA ]

campagne de vaccination f [ VSA ]

Impfaktion f [ VSA ]

capacité de mémoire f [ VSA ]

Speicherkapazität f [ VSA ]

capacité du dépôt f [ VSA ]

Magazinkapazität f [ VSA ]

capacité financière f [ VSA ]

Finanzfuss m [ VSA ]

capacité [ AdeF ]

Magazin-, Lagerkapazität [gemessen in laufenden Metern], (Stellfläche), Regalfläche, Regalkapazität [ AdeF ]

caractère de commande m [ VSA ]

Steuerzeichen n [ VSA ]

caractère m, signe m, symbole m [ VSA ]

Zeichen n [ VSA ]

caractéristiques matérielles et contraintes techniques [ ISAD(G) ]

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen [ ISAD(G) ]

carbone (double carbone) m [ VSA ]

Durchschlag m (Kohlekopie) [ VSA ]

carnet m [ VSA ]

Buch n [ VSA ]

carte à fenêtre f, carte à trous f [ VSA ]

Filmlochkarte f [ VSA ]

carte de lecteur f [ VSA ]

Benutzungsausweis m, Leserausweis m [ VSA ]

carte de lecteur [ AdeF ]

Benutzerkarte, Benutzerausweis [ AdeF ]

carte de pointage f [ VSA ]

Stechkarte f [ VSA ]

carte de signatures f [ VSA ]

Unterschriftenkarte f [ VSA ]

carte de timbrage f [ VSA ]

Stempelkarte f [ VSA ]

carte électorale f [ VSA ]

Stimmrechtausweis m [ VSA ]

carte f [ VSA ]

Karte f [ VSA ]

carte magnétique f [ VSA ]

Magnetkarte f [ VSA ]

carte perforée f [ VSA ]

Lochkarte f [ VSA ]

carte postale f [ VSA ]

Ansichtskarte f [ VSA ]

carte sim [ ICT TERM ]

SIM-Karte [ ICT TERM ]

cartes et plans [ ICA ]

Kartensammlung [ ICA ]

cartes et plans, documents cartographiques [ AdeF ]

Kartenabteilung, Kartensammlung [ AdeF ]

carton (à dessin) muni de cordelettes m [ VSA ]

Bändelmappe f [ VSA ]

carton à dessin m [ VSA ]

Zeichenmappe f [ VSA ]

carton de conservation (non acide) m [ VSA ]

Karton m, alterungsbeständiger (säurefrei) [ VSA ]

carton m, fantôme m [ VSA ]

Ergänzungskarte f [ VSA ]

cartouche f [ VSA ]

Kartenlegende f [ VSA ]

cartouche f, cassette f [ VSA ]

Kassette f [ VSA ]

cartulaire m [ VSA ]

Kopialbuch n [ VSA ]

cas pénal m [ VSA ]

Straffall m [ VSA ]

casier judiciaire m [ VSA ]

Strafregister n, Vorstrafenregister n [ VSA ]

catalogage m [ VSA ]

Titelaufnahme f (Tätigkeit) [ VSA ]

catalogage signalétique m [ VSA ]

Formalerschliessung f [ VSA ]

catalogage [ AdeF ]

Katalogisierung [ AdeF ]

catalogage [ KOST ]

Erschliessung [ VSA ]

catalogue auteurs m [ VSA ]

Verfasserkatalog m [ VSA ]

catalogue collectif m [ VSA ]

Gesamtkatalog m [ VSA ]

catalogue d'éditeur m [ VSA ]

Verlagskatalog m [ VSA ]

catalogue des auteurs m [ VSA ]

Autorenkatalog m [ VSA ]

Catalogue des formats de fichiers [ KOST ]

Katalog archivischer Dateiformate [ KOST ]

catalogue en ligne m [ VSA ]

Online-Katalog m [ VSA ]

catalogue général m [ VSA ]

Generalkatalog m [ VSA ]

catalogue informatisé m [ VSA ]

EDV-Katalog m [ VSA ]

catalogue m [ VSA ]

Katalog m [ VSA ]

catalogue m, dictionnaire m [ VSA ]

Kreuzkatalog m [ VSA ]

catalogue m, index m, registre m, répertoire m [ VSA ]

Verzeichnis n [ VSA ]

catalogue matières m [ VSA ]

Sachkatalog m [ VSA ]

catalogue par mots-clés m [ VSA ]

Stichwortkatalog m [ VSA ]

catalogue par noms de lieu m [ VSA ]

Ortskatalog m [ VSA ]

catalogue sur microfiches m [ VSA ]

Mikrofichekatalog m [ VSA ]

catalogue topographique m [ VSA ]

Standortkatalog m [ VSA ]

catalogue [ AdeF ]

(Ausstellungs-) Katalog, Sammlungskatalog [ AdeF ]

catastrophe f [ VSA ]

Katastrophe f [ VSA ]

caution compensatoire f [ VSA ]

Ersatzbürge m [ VSA ]

cautionnement m [ VSA ]

Kaution f [ VSA ]

cédule f [ VSA ]

Zahlungsversprechen n, schriftliches [ VSA ]

cédule hypothécaire f, obligation f [ VSA ]

Schuldbrief m [ VSA ]

cellules (de consultation) [ AdeF ]

Benutzungskabinen, Sonderbenutzungsräume, Schallschutzräume [ AdeF ]

cellulose f [ VSA ]

Zellulose f [ VSA ]

cens m, redevance foncière f [ VSA ]

Grundzins m [ VSA ]

censier m, rentier m [ VSA ]

Zinsbuch n [ VSA ]

censier m, rentier m, terrier m [ VSA ]

Berein m, Urbar n [ VSA ]

centrale d'appels [ ICT TERM ]

Auskunftsstelle; Call-Center [ ICT TERM ]

centre d'assistance [ ICT TERM ]

Helpdesk [ ICT TERM ]

centre de calcul m [ VSA ]

Rechenzentrum n [ VSA ]

Centre de coordination pour l’archivage à long terme de documents électroniques (CECO) [ KOST ]

Koordinationsstelle für die dauerhafte Archivierung elektronischer Unterlagen (KOST) [ KOST ]

centre de documentation m [ VSA ]

Dokumentationszentrum n [ VSA ]

centre de gestion forestière par arrondissement m [ VSA ]

Kreisforstamt n [ VSA ]

centre de loisirs m [ VSA ]

Freizeitzentrum n [ VSA ]

centre de préarchivage [ ICA ]

Zwischenarchiv [ ICA ]

centre de profit [ ICT TERM ]

Profitcenter; Profit-Center [ ICT TERM ]

certificat d'établissement m [ VSA ]

Niederlassungsschein m [ VSA ]

certificat d'origine m [ VSA ]

Ursprungszeugnis n [ VSA ]

certificat d'utilité publique m [ VSA ]

Gemeinnützigkeitsbestätigung f [ VSA ]

certificat de bonne vie et mœurs m [ VSA ]

Leumundszeugnis n [ VSA ]

certificat de capacité m [ VSA ]

Fähigkeitsausweis m [ VSA ]

certificat de santé m [ VSA ]

Gesundheitsschein m [ VSA ]

certificat de séjour m [ VSA ]

Aufenthaltsschein m [ VSA ]

certificat de travail m, rapport d'activité m [ VSA ]

Tätigkeitsbericht m [ VSA ]

certificat électronique [ ICT TERM ]

elektronisches Zertifikat [ ICT TERM ]

certificat m [ VSA ]

Bescheinigung f [ VSA ]

certificat m [ VSA ]

Zertifikat n [ VSA ]

certificat numérique [ ICT TERM ]

digitales Zertifikat [ ICT TERM ]

certificat scolaire m [ VSA ]

Promotionsakte f, Schüler m [ VSA ]

certification conforme [à l’original] [ AdeF ]

Beglaubigung [ AdeF ]

certification conforme, authentification [ ICA ]

Beglaubigung [ ICA ]

chaleur f [ VSA ]

Wärme f [ VSA ]

chambre forte f [ VSA ]

Panzerraum m [ VSA ]

champ de saisie m [ VSA ]

Eingabefeld n [ VSA ]

champ m [ VSA ]

Feld n (für Einträge) [ VSA ]

changer la cote [ VSA ]

umsignieren [ VSA ]

chanvre m [ VSA ]

Hanf m [ VSA ]

chapitre (cathédrale) m [ VSA ]

Domkapitel n [ VSA ]

charge alcaline f [ VSA ]

Füllstoff, alkalischer m [ VSA ]

charge f [ VSA ]

Belastung f [ VSA ]

charge minérale f [ VSA ]

Füllstoff, mineralischer m [ VSA ]

chargement d'un programme m [ VSA ]

Laden eines Programms n [ VSA ]

charger [ VSA ]

laden [ VSA ]

charges financières f/pl [ VSA ]

Finanzaufwand m [ VSA ]

chariot de transport (de documents) m [ VSA ]

Aktenwagen m [ VSA ]

chariot [ AdeF ]

Magazinwagen [ AdeF ]

charte communale f, charte culturelle f, charte f [ VSA ]

Charta f [ VSA ]

chef de projet [ ICT TERM ]

Projektleiter (PL) [ ICT TERM ]

chemin de fer m [ VSA ]

Eisenbahn f [ VSA ]

chemise f [ VSA ]

Hülle f [ VSA ]

chemise [ AdeF ]

Umschlag, Aktendeckel [ AdeF ]

chiffrage; cryptographie [ ICT TERM ]

Chiffrierung; Kryptographie [ ICT TERM ]

chlore m [ VSA ]

Chlor n [ VSA ]

chrono m [ VSA ]

Geschäftskontrolle f, Serie f (nach zeitlicher Ordnung) [ VSA ]

chronologie de conservation f [ VSA ]

Aufbewahrungsreihenfolge f [ VSA ]

cinémathèque f, filmothèque f [ VSA ]

Filmarchiv n [ VSA ]

circonscription f, district m [ VSA ]

Bezirk m [ VSA ]

circulaire f [ VSA ]

Laufzettel m, Rundschreiben n, Zirkular, amtliches n [ VSA ]

ciron m [ VSA ]

Holzwurm m [ VSA ]

citation en justice f [ VSA ]

Vorladung f (vor Gericht) [ VSA ]

citation f [ VSA ]

Zitat n [ VSA ]

classe de matières (cm) f [ VSA ]

Stoffklasse (SK) f [ VSA ]

classe [ ICT TERM ]

Klasse [ ICT TERM ]

classement alphabetique [ AdeF ]

alphabetische Ordnung [ AdeF ]

classement chronologique [ AdeF ]

chronologische Ordnung [ AdeF ]

classement m [ VSA ]

Ablage f, Ordnung f [ VSA ]

classement m, classification f [ VSA ]

Klassifikation f [ VSA ]

classement m, classification f, rangement m [ VSA ]

Einordnung f [ VSA ]

classement numérique [ AdeF ]

numerische Ordnung [ AdeF ]

classement sommaire m [ VSA ]

Grobklassierung f [ VSA ]

classement thématique [ AdeF ]

thematische Ordnung [ AdeF ]

classement [ AdeF ]

Klassifikation, Ordnung (1) / Ablage (2) / Klassifikation als Verschlusssache (3) [ AdeF ]

classement [ ISAD(G) ]

Ordnung und Klassifikation (Arrangement) [ ISAD(G) ]

classement(1) [ ICA ]

Klassifikation [ ICA ]

classement(1) [ ICA ]

Ordnung [ ICA ]

classeur m [ VSA ]

Ordner m [ VSA ]

classification [ AdeF ]

Geheimhaltungsvorschriften, Verschlusssachen [ AdeF ]

classification [ ICT TERM ]

Klassifizierung [ ICT TERM ]

clavier m [ VSA ]

Tastatur f [ VSA ]

clavier numérique m [ VSA ]

Tastaturblock m, num(m)erischer [ VSA ]

client [ ICT TERM ]

Client [ ICT TERM ]

client [ OAIS ]

Client [ OAIS ]

client/serveur [ ICT TERM ]

Client/Server [ ICT TERM ]

climat extérieur m [ VSA ]

Klima (Aussenklima) n [ VSA ]

climatisation f [ VSA ]

Klimaregulierung f, Klimatisierung f [ VSA ]

climatisation [ AdeF ]

Klimatisierung (-sanlage) [ AdeF ]

climatologie f [ VSA ]

Klima n, Klimawerte f/pl [ VSA ]

clip vidéo m [ VSA ]

Videoclip m [ VSA ]

Clôture de dossiers [ KOST ]

Abschliessen von Dossiers [ KOST ]

clôture des comptes f [ VSA ]

Kontenschluss (Akte über) m [ VSA ]

cm (classement de matières) m [ VSA ]

SK (Stoffklassen bei Papier) [ VSA ]

code alphanumérique [ ICT TERM ]

alphanumerischer Code [ ICT TERM ]

code ascii m [ VSA ]

ASCII-Kode m [ VSA ]

code barres m [ VSA ]

Strichcode m [ VSA ]

code civil m [ VSA ]

Zivilgesetzbuch n [ VSA ]

code d'accès m, mot de passe m [ VSA ]

Passwort n [ VSA ]

code des obligations m [ VSA ]

Obligationenrecht n [ VSA ]

code m [ VSA ]

Gesetzbuch n [ VSA ]

cohérence des données [ ICT TERM ]

Datenkonsistenz [ ICT TERM ]

coléoptère m [ VSA ]

Hartflügler m, Käfer m [ VSA ]

collagène m [ VSA ]

Kollage f [ VSA ]

collation f, collationnement m [ VSA ]

Kollationierung f [ VSA ]

collationnement f [ VSA ]

Kollation f [ VSA ]

collationnement m [ VSA ]

Vergleichung f [ VSA ]

collecte f [ VSA ]

Sammeln n [ VSA ]

collecte [ AdeF ]

Erfassung von Archiv- und Sammlungsgut [ AdeF ]

collecte [ ICA ]

Erfassen [ ICA ]

collection (iconographique) [ ICA ]

Ansichtensammlung [ ICA ]

collection d'éditions f/pl [ VSA ]

Verlagsreihe f [ VSA ]

collection d'imprimés f [ VSA ]

Drucksachensammlung f [ VSA ]

collection de documents f [ VSA ]

Aktensammlung f [ VSA ]

collection de(s) brevets d'invention f [ VSA ]

Patentschriftensammlung f [ VSA ]

collection de(s) cartes f [ VSA ]

Landkartensammlung f [ VSA ]

collection de(s) médailles et de(s) monnaies f [ VSA ]

Medaillen- u. Münzsammlung f [ VSA ]

collection de(s) monnaies et de médailles f [ VSA ]

Münzen- u. Medaillensammlung f [ VSA ]

collection des sceaux f [ VSA ]

Siegelsammlung f [ VSA ]

collection d’informations archivée (aic) [ OAIS ]

Archival Information Collection (AIC) [ OAIS ]

collection f, fonds m, série f [ VSA ]

Bestand m [ VSA ]

collection f, recueil m [ VSA ]

Sammlung f [ VSA ]

collection f, série f [ VSA ]

Reihe f [ VSA ]

collection particulière f [ VSA ]

Spezialsammlung f [ VSA ]

collection virtuelle [ OAIS ]

Access Collection [ OAIS ]

collection [ AdeF ]

Sammlung [ AdeF ]

collection [ ICA ]

Sammlung [ ICA ]

collections [ ICA ]

Sammlungsgut [ ICA ]

collectivité de droit public f [ VSA ]

Körperschaft f, öffentlich-rechtliche [ VSA ]

colmatage (par repulpage) [ AdeF ]

Anfaserung [ AdeF ]

colophane f [ VSA ]

Kolophonium n [ VSA ]

comité de pilotage [ KOST ]

Steuerungsausschuss [ KOST ]

comité exécutif m [ VSA ]

Geschäftsausschuss m [ VSA ]

commandant d'arrondissement m [ VSA ]

Kreiskommandant m [ VSA ]

commande f, mémorandum m [ VSA ]

Bestellung f [ VSA ]

commande permanente f [ VSA ]

Dauerauftrag m [ VSA ]

commande [ OAIS ]

Adhoc Order [ OAIS ]

commandement de payer m, réquisition de paiement f [ VSA ]

Zahlungsaufforderung f [ VSA ]

commandes [ OAIS ]

Orders [ OAIS ]

commerce des toxiques m [ VSA ]

Giftverkehr m [ VSA ]

commerce électronique consommateur-entreprise (c2b) [ ICT TERM ]

Customer to Business (C2B) [ ICT TERM ]

commerce électronique; commerce en ligne; cybercommerce [ ICT TERM ]

elektronischer Handel; E-Commerce; Internet-Handel [ ICT TERM ]

commerce mobile; m-commerce [ ICT TERM ]

M-Commerce [ ICT TERM ]

commissaire de campagne m [ VSA ]

Feldkommissär m [ VSA ]

commission de coordination f [ VSA ]

Koordinationskommission f [ VSA ]

commission de gestion f [ VSA ]

Geschäftsprüfungskommission f [ VSA ]

commission de surveillance [ KOST ]

Aufsichtskommission [ KOST ]

commission f [ VSA ]

Ausschuss m, Beauftragung f [ VSA ]

commission fédérale pour la protection de la nature et du paysage (cfnp) f [ VSA ]

Kommission : Natur- und Heimatschutzkommission f, Eidg. (ENHK) [ VSA ]

common gateway interface (cgi) [ ICT TERM ]

Common Gateway Interface (CGI) [ ICT TERM ]

communauté d’utilisateurs cible [ OAIS ]

Designated Community [ OAIS ]

communauté élargie [ OAIS ]

Global Community [ OAIS ]

communauté locale [ OAIS ]

Local Community [ OAIS ]

commune bourgeoise f [ VSA ]

Ortsbürgergemeinde f [ VSA ]

commune bourgeoisiale f [ VSA ]

Bürgergemeinde f [ VSA ]

commune f, municipalité f [ VSA ]

Gemeinde f, politische [ VSA ]

communicabilité réservée [ ICA ]

Benutzungsbeschränkung [ ICA ]

communicabilité [ AdeF ]

Benutzbarkeit, Zugänglichkeit [ AdeF ]

communication administrative [ AdeF ]

Benutzung durch die abliefernde Stelle [ AdeF ]

communication asynchrone [ ICT TERM ]

asynchrone Kommunikation [ ICT TERM ]

communication avec déplacement [ ICA ]

Ausleihe [ ICA ]

communication avec déplacement [ ICA ]

Leihgabe [ ICA ]

communication avec déplacement, déplacement [ AdeF ]

Ausleihe, Benutzung ausserhalb des zuständigen Archivs [ AdeF ]

communication de bureau [ ICT TERM ]

Bürokommunikation [ ICT TERM ]

communication f [ VSA ]

Aushebung f, Benutzung f [ VSA ]

communication par autorisation [ AdeF ]

Benutzungsgenehmigung [ AdeF ]

communication réservée [ AdeF ]

eingeschränkte Benutzbarkeit [ AdeF ]

communication [ AdeF ]

Aushebung, Bereitstellung [ AdeF ]

communication [ ICA ]

Aushebung [ ICA ]

communs m/pl [ VSA ]

Allmend f [ VSA ]

commutateur [ ICT TERM ]

Switch [ ICT TERM ]

compactus m, rayonnage compact dense mobile m [ VSA ]

Kompaktanlage f [ VSA ]

compatibilité des données f [ VSA ]

Datenkompatibilität f [ VSA ]

compatibilité [ ICT TERM ]

Kompatibilität [ ICT TERM ]

compensation de la capacité contributive f, péréquation de la capacité contributive f [ VSA ]

Steuerkraftausgleich m [ VSA ]

compétence liée f [ VSA ]

Verwaltungsbefugnis f [ VSA ]

compression des données f [ VSA ]

Datenkompression f [ VSA ]

compression [ ICT TERM ]

Komprimierung [ ICT TERM ]

compromis d'arbitrage m [ VSA ]

Einverständnis für richterliche oder gütliche Regelung n [ VSA ]

comptabilité f [ VSA ]

Buchhaltung f [ VSA ]

compte de gestion m [ VSA ]

Geschäftskonto n [ VSA ]

compte de l'etat m [ VSA ]

Staatsrechnung f [ VSA ]

compte de pertes et profits m, compte de résultat m [ VSA ]

Erfolgsrechnung f [ VSA ]

compte financier m [ VSA ]

Betriebsrechnung f (zur Vorlage) [ VSA ]

compte m [ VSA ]

Konto n [ VSA ]

compte rendu m [ VSA ]

Rezension f, Sitzungsbericht m [ VSA ]

compte rendu m, rapport de gestion m [ VSA ]

Rechenschaftsbericht m [ VSA ]

compte-rendu de test [ ICT TERM ]

Prüfprotokoll [ ICT TERM ]

concentration de polluants f [ VSA ]

Schadstoffkonzentration f [ VSA ]

concept de changement [ ICT TERM ]

Veränderungskonzept [ ICT TERM ]

concept de serveur [ ICT TERM ]

Serverkonzept [ ICT TERM ]

concept de test [ ICT TERM ]

Testkonzept [ ICT TERM ]

conception assistée par ordinateur (cao) [ ICT TERM ]

Computer Aided Design (CAD) [ ICT TERM ]

conception d'application [ ICT TERM ]

Applikationsdesign [ ICT TERM ]

conception de système [ ICT TERM ]

Systemdesign [ ICT TERM ]

conception orientée objet (coo); conception objet [ ICT TERM ]

objektorientiertes Design (OOD) [ ICT TERM ]

conception [ ICT TERM ]

Entwurf; Design; Gestaltung [ ICT TERM ]

concession f [ VSA ]

Genehmigung f, befristete [ VSA ]

concession hydraulique f, droit d'eau m [ VSA ]

Wasserrechtskonzession f [ VSA ]

conclusions f/pl [ VSA ]

Anträge m/pl [ VSA ]

concordat de police m [ VSA ]

Polizeikonkordat n [ VSA ]

concordat m [ VSA ]

Konkordat n, Vergleich m [ VSA ]

condensation f [ VSA ]

Kondensation f [ VSA ]

condition d'utilisation f [ VSA ]

Benutzungsbedingung f [ VSA ]

condition(s) de reproduction [ AdeF ]

Reproduktionsmöglichkeiten (Fotokopie, Foto, Dia, Film etc.) [ AdeF ]

conditionnement m, rangement m [ VSA ]

Magazinierung f [ VSA ]

conditionnement [ AdeF ]

Umbettung, Einlagerung [ AdeF ]

conditionnement, rangement(2) [ ICA ]

Magazinierung [ ICA ]

conditions d'accès et d'utilisation [ ISAD(G) ]

Zugangs- und Benutzungsbedingungen [ ISAD(G) ]

conditions de reproduction [ ISAD(G) ]

Reproduktionsbestimmungen [ ISAD(G) ]

conditions d’accès [ ISAD(G) ]

Zugangsbestimmungen [ ISAD(G) ]

confidentialité [ ICT TERM ]

Vertraulichkeit [ ICT TERM ]

configuration de référence [ ICT TERM ]

Baseline [ ICT TERM ]

configuration du logiciel [ ICT TERM ]

Software-Konfiguration [ ICT TERM ]

configuration [ ICT TERM ]

Konfiguration [ ICT TERM ]

configuration; disposition; mise en page; schéma [ ICT TERM ]

Layout [ ICT TERM ]

conformité [ ICT TERM ]

Korrektheit [ ICT TERM ]

confrérie (religieuse) f [ VSA ]

Bruderschaft f, (kirchliche) [ VSA ]

congeler [ VSA ]

einfrieren, gefrieren [ VSA ]

conseil communal m, conseil municipal m, municipalité f [ VSA ]

Gemeinderat m [ VSA ]

conseil d'administration (dossier de) m [ VSA ]

Verwaltungsrat(s-Akte) (CH) [ VSA ]

conseil de paroisse m [ VSA ]

Kirchenrat m [ VSA ]

conseil m, cour de justice m [ VSA ]

Kollegium n [ VSA ]

conseil national m [ VSA ]

Nationalrat m [ VSA ]

conservateur du registre foncier m [ VSA ]

Grundbuchführer m [ VSA ]

conservation (matérielle) [ AdeF ]

Aufbewahrung [ AdeF ]

conservation (permanente) [ ICA ]

Dauernde Aufbewahrung [ ICA ]

conservation définitive, conservation permanente [ AdeF ]

dauernde Aufbewahrung [ AdeF ]

conservation des monuments f [ VSA ]

Denkmalpflege f [ VSA ]

conservation f [ VSA ]

Aufbewahrung f, Erhaltung f, Lagerung f [ VSA ]

conservation f, conservation des collections f [ VSA ]

Bestandeserhaltung f [ VSA ]

conservation préventive [ AdeF ]

Bestandserhaltung [ AdeF ]

conservation, préservation [ ICA ]

Bestandserhaltung [ ICA ]

consommateur à consommateur; transactions interconsommateurs; (c2c) [ ICT TERM ]

Consumer to Consumer; Customer to Customer; (C2C) [ ICT TERM ]

consortage d'alpage m [ VSA ]

Alpgenossenschaft f [ VSA ]

constitution (des fonds) f, tradition f, transmission (des fonds) f [ VSA ]

Überlieferung f [ VSA ]

constitution communale f, règlement communal m [ VSA ]

Gemeindeverfassung f [ VSA ]

constitution de société f, statuts de société f [ VSA ]

Gesellschaftsstatuten n/pl [ VSA ]

constitution f [ VSA ]

Verfassung f [ VSA ]

constitution f, règlement m, statuts m/pl [ VSA ]

Statut(en) n [ VSA ]

construction de logements f [ VSA ]

Wohnungsbau m [ VSA ]

construction de logiciel ; ingénierie de logiciel [ ICT TERM ]

Software-Engineering [ ICT TERM ]

consultation f [ VSA ]

Benutzung f [ VSA ]

consultation sur place f [ VSA ]

Konsultation an Ort und Stelle f [ VSA ]

consultation [ AdeF ]

Akteneinsicht, Einsichtnahme, Benutzung [ AdeF ]

conteneur m [ VSA ]

Behälter m [ VSA ]

contentieux (dossier de) m [ VSA ]

Streitsache f (Akte) [ VSA ]

contentieux archivistique [ AdeF ]

Zuständigkeitskonflickte, Eigentumskonflickte [ AdeF ]

contenu d’information [ OAIS ]

Content Information [ OAIS ]

contenu et structure [ ISAD(G) ]

Inhalt und innere Ordnung [ ISAD(G) ]

contexte [ ISAD(G) ]

Kontext [ ISAD(G) ]

contrat d'adjudication m [ VSA ]

Vergebungsvertrag m [ VSA ]

contrat d'adjudication m, contrat d'entreprise m [ VSA ]

Werkvertrag m [ VSA ]

contrat d'édition m [ VSA ]

Verlagsvertrag m [ VSA ]

contrat d'entretien m [ VSA ]

Unterhaltsvertrag m [ VSA ]

contrat de dépôt m [ VSA ]

Depositenvertrag m, Verwahrungsvertrag m [ VSA ]

contrat de dépôt [ AdeF ]

Depositalvertrag [ AdeF ]

contrat de dépôt [ ICA ]

Archivvertrag [ ICA ]

contrat de gestion des forêts m [ VSA ]

Waldwirtschaftsplan m [ VSA ]

contrat de maintenance; contrat d'entretien [ ICT TERM ]

Wartungsvertrag [ ICT TERM ]

contrat de prêt m [ VSA ]

Darlehensvertrag m [ VSA ]

contrat de subventionnement m [ VSA ]

Subventionsvertrag m [ VSA ]

contrat m, convention f, marché m, pacte m, traité m [ VSA ]

Vertrag m [ VSA ]

contrat-type de travail m [ VSA ]

Normalarbeitsvertrag m [ VSA ]

contravention f, mandat de répression m [ VSA ]

Strafmandat n [ VSA ]

contravention f, procès-verbal de clôture m [ VSA ]

Verbal n [ VSA ]

contre-calque m [ VSA ]

Durchschlag m [ VSA ]

contre-projet m [ VSA ]

Gegenvorschlag m [ VSA ]

contribution compensatoire f, taxe de remplacement f, taxe d'exemption f [ VSA ]

Ersatzabgabe f [ VSA ]

contribution de solidarité f [ VSA ]

Hilfssteuern f/pl bei Katastrophen [ VSA ]

contrôle d'accès [ AdeF ]

Zugangskontrolle [ AdeF ]

contrôle d'autorité [ ISAD(G) ]

Begriffskontrolle (Authority control) [ ISAD(G) ]

contrôle d'autorités [ AdeF ]

Liste der Schlüsselbegriffe [ AdeF ]

contrôle de duplication m [ VSA ]

Vorakzession f [ VSA ]

contrôle de gestion d'application [ ICT TERM ]

Applikationscontrolling [ ICT TERM ]

contrôle de gestion [ ICT TERM ]

Controlling [ ICT TERM ]

contrôle de l'accès [ OAIS ]

Access Control [ OAIS ]

contrôle de la description [ ISAD(G) ]

Verzeichnungskontrolle [ ISAD(G) ]

contrôle de l’atmosphère [ AdeF ]

Luftkontrolle [ AdeF ]

contrôle des denrées alimentaires f [ VSA ]

Lebensmittelpolizei f [ VSA ]

contrôle des entreprises m, inspection des entreprises f [ VSA ]

Betriebskontrolle f [ VSA ]

contrôle des habitants m [ VSA ]

Einwohnerkontrolle f [ VSA ]

contrôle du registre des actes d'origine m [ VSA ]

Heimatschein-Kontrolle f [ VSA ]

contrôle périodique de protection contre le feu m [ VSA ]

Feuerschau m [ VSA ]

contrôle [scientifique et technique des archives], inspection [ AdeF ]

Aufsicht [ AdeF ]

contrôleur de gestion de programme; responsable du contrôle de gestion de programme [ ICT TERM ]

Programm-Controller [ ICT TERM ]

convention collective de travail f [ VSA ]

Gesamtarbeitsvertrag m [ VSA ]

convention collective f [ VSA ]

Tarifvertrag m [ VSA ]

convention de dépôt f [ VSA ]

Archivvertrag m [ VSA ]

convention douanière f [ VSA ]

Zollvertrag m [ VSA ]

convention f [ VSA ]

Abmachung f, Übereinkunft f [ VSA ]

convention f, traité m [ VSA ]

Uebereinkommen n [ VSA ]

convention fiscale f [ VSA ]

Steuerabkommen n, Steuervereinbarung f [ VSA ]

convention internationale f, traité m [ VSA ]

Staatsvertrag m [ VSA ]

conversion des données f [ VSA ]

Datenkonversion f [ VSA ]

copie certifiée f, copie vidimée f [ VSA ]

Abschrift f, beglaubigte [ VSA ]

copie d'examen f [ VSA ]

Examensarbeit f [ VSA ]

copie de consultation, copie de communication [ AdeF ]

Sicherheitskopie [ AdeF ]

copie de sécurité f [ VSA ]

Sicherheitskopie f [ VSA ]

copie de sécurité [ AdeF ]

Sicherungskopie [ AdeF ]

copie de substitution [ OAIS ]

Replication [ OAIS ]

copie f [ VSA ]

Abschrift f [ VSA ]

copie [ AdeF ]

Kopie [ AdeF ]

coquille f, erreur typographique f, faute d'impression f [ VSA ]

Druckfehler m [ VSA ]

corapport m [ VSA ]

Mitbericht m [ VSA ]

corporation de laiterie et de fromagerie f, société de laiterie et de fromagerie f [ VSA ]

Käserei- und Milchgenossenschaft f [ VSA ]

corporation de propriétaires d'une section f [ VSA ]

Flurgenossenschaft f [ VSA ]

corporation f [ VSA ]

Genossame f/m, Korporation f [ VSA ]

corps de reliure m [ VSA ]

Buchblock m [ VSA ]

corps de sapeurs-pompiers m, service de défense incendie m [ VSA ]

Feuerwehrdienst m [ VSA ]

correspondance à l'arrivée f [ VSA ]

Briefeingang m [ VSA ]

correspondance au départ f [ VSA ]

Briefausgang m [ VSA ]

correspondance f [ VSA ]

Schriftverkehr m [ VSA ]

correspondant-archives [ AdeF ]

Archivverantwortlicher in einer Behörde [ AdeF ]

corruption électorale f [ VSA ]

Wahlbestechung f (Statistik) [ VSA ]

cotation continue, numérotation continue [ AdeF ]

fortlaufende Signierung [ AdeF ]

cotation f [ VSA ]

Signaturenvergabe, Signierung f [ VSA ]

cotation [ AdeF ]

Signierung [ AdeF ]

cote de rangement [ AdeF ]

Verweissignatur [ AdeF ]

cote f [ VSA ]

Signatur f [ VSA ]

cote [ AdeF ]

Signatur [ AdeF ]

cote, adresse [ ICA ]

Signatur [ ICA ]

cotisations f/pl, droits de circulation m/pl, taxes de transport automobile f/pl [ VSA ]

Verkehrsabgabe f [ VSA ]

coton m [ VSA ]

Baumwolle f [ VSA ]

couche d'architecture; couche architecturale [ ICT TERM ]

Architekturschicht [ ICT TERM ]

coupe (plan) f [ VSA ]

Aufriss m [ VSA ]

coupe de bois f [ VSA ]

Holzschlag m [ VSA ]

coupe f [ VSA ]

Schnitt m [ VSA ]

coupe-feu [ AdeF ]

Feuerschutz [ AdeF ]

couples clé-valeur [ KOST ]

Key-Value-Paare [ KOST ]

coupure de journaux f, coupure de presse f [ VSA ]

Zeitungsausschnitt m [ VSA ]

coupure de presse f [ VSA ]

Ausschnitt m, Zeitungs- [ VSA ]

coupure du réseau f [ VSA ]

Netzausfall m [ VSA ]

cour d'assises f [ VSA ]

Geschworenengericht n [ VSA ]

cour plénière f [ VSA ]

Gesamtgericht n [ VSA ]

courrier électronique; courriel [ ICT TERM ]

E-Mail; elektronische Post [ ICT TERM ]

couverture f, jaquette (de livre) f [ VSA ]

Umschlag m, Buch- [ VSA ]

crayon optique m [ VSA ]

Lesestift m [ VSA ]

crédit budgétaire m [ VSA ]

Voranschlagskredit m [ VSA ]

criminalité informatique [ ICT TERM ]

Computerkriminalität [ ICT TERM ]

critère d'appréciation des prestations [ ICT TERM ]

Leistungskriterium [ ICT TERM ]

critère d'appréciation [ ICT TERM ]

Messkriterium [ ICT TERM ]

critère de versement m [ VSA ]

Ablieferungskriterium n [ VSA ]

critères de sélection m/pl [ VSA ]

Auswahlkriterium n [ VSA ]

criticité [ ICT TERM ]

Kritikalität [ ICT TERM ]

croquis m, esquisse f, maquette f [ VSA ]

Skizze f [ VSA ]

culture f, éducation f, formation f, instruction f [ VSA ]

Bildung f [ VSA ]

curatelle f [ VSA ]

Beistandschaft f [ VSA ]

curateur m [ VSA ]

Beistand m [ VSA ]

cyberadministration; cybergouvernement; administration en ligne [ ICT TERM ]

E-Government [ ICT TERM ]

cyberaffaires; affaires en ligne; commerce en ligne [ ICT TERM ]

E-Business [ ICT TERM ]

cyberassistance [ ICT TERM ]

E-Assistance [ ICT TERM ]

cybercommerce de détail (b2c) [ ICT TERM ]

Business to Consumer (B2C) [ ICT TERM ]

cybercommerce interentreprise (b2b) [ ICT TERM ]

Business to Business (B2B) [ ICT TERM ]

cybercriminalité [ ICT TERM ]

Cyberkriminalität; Internetkriminalität [ ICT TERM ]

cybercriminalité [ ICT TERM ]

Internetkriminalität; Cyberkriminalität [ ICT TERM ]

cyberorganisation; organisation en ligne; organisation électronique [ ICT TERM ]

elektronische Organisation; E-Organisation [ ICT TERM ]

cycle de vie d'un produit [ ICT TERM ]

Produkt-Lebenszyklus [ ICT TERM ]

cycle de vie du logiciel [ ICT TERM ]

Software-Lebenszyklus (SLC) [ ICT TERM ]

cycle de vie [ ICT TERM ]

Lebenszyklus [ ICT TERM ]


Seite:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  (Weiter)
  Alle