Sie können das Glossar über das Suchfeld oder das Stichwortalphabet durchsuchen.

@ | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Alle

Seite:  1  2  3  4  (Weiter)
  Alle

S

saisie de données [ ICT TERM ]

Datenerfassung [ ICT TERM ]

saisie des données f [ VSA ]

Datenerfassung f [ VSA ]

saisie f [ VSA ]

Pfändung f [ VSA ]

saisie rétrospective f [ VSA ]

Retrokonversion f [ VSA ]

salle de conférence [ AdeF ]

Vortragsraum [ AdeF ]

salle de désinfection, salle d’isolement [ AdeF ]

Desinfektionsraum [ AdeF ]

salle de lecture f [ VSA ]

Lesesaal m [ VSA ]

salle de lecture [ ICA ]

Benutzersaal (Lesesaal, Forschersaal) [ ICA ]

salle de lecture, salle de consultation, salle du public [ AdeF ]

Benutzersaal, Lesesaal [ AdeF ]

salle de réception des versements [ AdeF ]

Akzessionraum [ AdeF ]

salle des inventaires [ AdeF ]

Findbuchraum [ AdeF ]

salle des microfilms [ AdeF ]

Mikrofilmlesesaal [ AdeF ]

salle d’activités éducatives et culturelles [ AdeF ]

Vortragsraum (eventuell für Archivpädagogik oder Öffentlichkeitsarbeit reserviert) [ AdeF ]

salle d’exposition [ AdeF ]

Austellungsraum [ AdeF ]

salle virtuelle [ ICT TERM ]

virtueller Raum; E-Raum [ ICT TERM ]

sangle [ AdeF ]

Band, Gurt [ AdeF ]

sans date [ VSA ]

ohne Jahr [ VSA ]

sans titre [ VSA ]

ohne Titel [ VSA ]

saut de page m [ VSA ]

Seitenumbruch m [ VSA ]

sauvegarde des données [ ICT TERM ]

Datensicherung [ ICT TERM ]

sauvegarde f [ VSA ]

Sicherung f [ VSA ]

sauvegarde informatique; sauvegarde [ ICT TERM ]

Sicherung; Backup [ ICT TERM ]

sceau m [ VSA ]

Siegel n [ VSA ]

schéma de données [ ICT TERM ]

Datenschema [ ICT TERM ]

schéma de répartition des tâches m [ VSA ]

Geschäftsverteilungsplan m [ VSA ]

schéma entité-association (erd) [ ICT TERM ]

Entity Relationship Diagram (ERD) [ ICT TERM ]

secrétaire communal m [ VSA ]

Gemeindeschreiber m [ VSA ]

secure http; (https) [ ICT TERM ]

Secure HTTP; (HTTPS) [ ICT TERM ]

sécurité des données [ ICT TERM ]

Datensicherheit [ ICT TERM ]

sécurité f [ VSA ]

Sicherheit f [ VSA ]

sécurité informatique; sécurité ti [ ICT TERM ]

IT-Sicherheit; Informatiksicherheit [ ICT TERM ]

sécurité [ ICT TERM ]

Sicherheit [ ICT TERM ]

sélection [ AdeF ]

Auswahl [ AdeF ]

semi-tannage m [ VSA ]

Halbgerbung f [ VSA ]

sépia f [ VSA ]

Sepia f [ VSA ]

série alphabétique f [ VSA ]

Serie f, alphabetisch gegliederte [ VSA ]

série ancienne f [ VSA ]

Serie f, alte [ VSA ]

série close f [ VSA ]

Reihe f, abgeschlossene [ VSA ]

série contemporaine f [ VSA ]

Serie f, zeitgeschichtliche [ VSA ]

série continue f [ VSA ]

Serie f, fortlaufende [ VSA ]

série continue [ AdeF ]

Weiter geführte Abteilung [ AdeF ]

série d'actes f, série de pièces f [ VSA ]

Aktenserie f [ VSA ]

série de dossiers f [ VSA ]

Dossierserien f/pl [ VSA ]

série documentaire f [ VSA ]

Serie f, archivische, Serienakte f [ VSA ]

série f [ VSA ]

Serie f [ VSA ]

série iconographique f [ VSA ]

Bilderserie f [ VSA ]

série moderne f [ VSA ]

Serie f, moderne [ VSA ]

série organique [ ISAD(G) ]

Serie / Aktengruppe (Series) [ ISAD(G) ]

série [ AdeF ]

Abteilung, Serie [ AdeF ]

série [ ICA ]

Serie [ ICA ]

séries anciennes [ AdeF ]

Alte Abteilung [ AdeF ]

séries modernes [ AdeF ]

Moderne Abteilung [ AdeF ]

serre-livres m [ VSA ]

Bücherstutz m [ VSA ]

serveur apache [ ICT TERM ]

Apache-Server [ ICT TERM ]

serveur de messagerie [ ICT TERM ]

Mail Server [ ICT TERM ]

serveur de noms de domaine; serveur dns; (dns) [ ICT TERM ]

Domain Name Server (DNS) [ ICT TERM ]

serveur m [ VSA ]

Server m [ VSA ]

serveur mandataire; serveur proxy [ ICT TERM ]

Proxy [ ICT TERM ]

service de gestion des archives intermédiaires, centre de péarchivage, dépôt de préarchivage [ AdeF ]

Zwischenarchiv [ AdeF ]

service de messagerie multimédia (mms) [ ICT TERM ]

Multimedia Message Service (MMS) [ ICT TERM ]

service de messages courts; (sms) [ ICT TERM ]

Short Message Service (SMS) [ ICT TERM ]

service de renseignement au public [ ICA ]

Benutzung [ ICA ]

service de renseignements au public [ AdeF ]

Benutzerdienst, Beratung, Auskunftstätigkeit [ AdeF ]

service des usagers m [ VSA ]

Benutzungsabteilung f [ VSA ]

service d’archives, administration des archives [ AdeF ]

Archiv, Archivverwaltung [ AdeF ]

service éducatif [ AdeF ]

Archivpädagogik [ AdeF ]

service émetteur m [ VSA ]

Ausgabestelle f [ VSA ]

service étranger m [ VSA ]

Dienste m/pl, fremde [ VSA ]

service général de radiocommuni­cation en mode paquet; (gprs) [ ICT TERM ]

General Packet Radio Service (GPRS) [ ICT TERM ]

service informatique; service ti [ ICT TERM ]

IT-Service; Informatikdienst [ ICT TERM ]

service militaire m [ VSA ]

Dienstpflicht f/militärische [ VSA ]

service producteur m [ VSA ]

Archivbildner m [ VSA ]

service versant m [ VSA ]

Stelle, aktenabliefernde f [ VSA ]

service versant [ AdeF ]

Abliefernde Stelle [ AdeF ]

services de base [ OAIS ]

Common Services [ OAIS ]

services de communication de données [ ICT TERM ]

Datenkommunikationsdienste; Data Communication Services [ ICT TERM ]

services web [ ICT TERM ]

Web Services [ ICT TERM ]

servitude f [ VSA ]

Servitut n (Dienstbarkeit, Grundlast) [ VSA ]

session de recherche [ OAIS ]

Search Session [ OAIS ]

sigillographie [ AdeF ]

Siegelkunde, Sphragistik [ AdeF ]

signalement m [ VSA ]

Beschreibung f, Bezeichnung f [ VSA ]

signature électronique [ ICT TERM ]

elektronische Signatur [ ICT TERM ]

signature numérique [ ICT TERM ]

digitale Signatur [ ICT TERM ]

signe diacritique m [ VSA ]

Zeichen n, diakritisches [ VSA ]

signet [ ICT TERM ]

Lesezeichen [ ICT TERM ]

site m [ VSA ]

Ortsbild n [ VSA ]

société d'histoire f [ VSA ]

Geschichtsforschende Gesellschaft f [ VSA ]

société simple f [ VSA ]

Gesellschaft f, einfache [ VSA ]

solution [ ICT TERM ]

Lösung [ ICT TERM ]

sommaire d'un versement m [ VSA ]

Ablieferungsbericht m [ VSA ]

sommaire d’un versement [ AdeF ]

Gegliederte Abgabeliste [ AdeF ]

sommaire m [ VSA ]

Zusammenfassung f [ VSA ]

sort final des documents [ KOST ]

Aussonderung von Schriftgut [ KOST ]

sortie définitive [ AdeF ]

Rückgabe an abgebend Stelle bzw. an Eigentümer [ AdeF ]

soumission électronique; soumission en ligne [ ICT TERM ]

elektronische Ausschreibung; E-Submission [ ICT TERM ]

soumission f [ VSA ]

Angebot n, Befolgung f (von Vorschriften) [ VSA ]

sourçage; sourcing [ ICT TERM ]

Sourcing [ ICT TERM ]

source f [ VSA ]

Quelle f [ VSA ]

sources complémentaires [ AdeF ]

Ergänzende Überlieferung [ AdeF ]

sources complémentaires [ ICA ]

Ergänzungsdokumentation [ ICA ]

sources complémentaires [ ISAD(G) ]

Sachverwandte Unterlagen [ ISAD(G) ]

sources complémentaires [ ISAD(G) ]

Verwandte Verzeichnungseinheiten [ ISAD(G) ]

sous-chemise [ AdeF ]

Schürze [ AdeF ]

sous-dossier [ AdeF ]

Untereinheit einer Akte [ AdeF ]

sous-ensemble m, sous-unité f, subdivision f [ VSA ]

Untereinheit f [ VSA ]

sous-fonds [ AdeF ]

Teilbestand [ AdeF ]

sous-fonds [ ISAD(G) ]

Teilbestand (Sub-fonds) [ ISAD(G) ]

sous-programme; procédure; sous-routine [ ICT TERM ]

Subroutine; Unterprogramm [ ICT TERM ]

sous-série [ AdeF ]

Unterabteilung [ AdeF ]

sous-système [ ICT TERM ]

Subsystem; Untersystem [ ICT TERM ]

sous-titre m [ VSA ]

Untertitel m [ VSA ]

sous-vedette f [ VSA ]

Unterschlagwort n [ VSA ]

souscription f [ VSA ]

Subskription f, Vorbestellung f [ VSA ]

soutien informatique; soutien ti [ ICT TERM ]

IT-Support; Informatikunterstützung [ ICT TERM ]

soutien; assistance; support [ ICT TERM ]

Support; Unterstützung [ ICT TERM ]

souveraineté en matière d'archives f [ VSA ]

Archivhoheit f [ VSA ]

spécification des exigences [ ICT TERM ]

Anforderungsspezifikation [ ICT TERM ]

spécimen [ AdeF ]

Beispielarchivierung [ AdeF ]

spectre (lumière) m [ VSA ]

Spektrum (Licht) n [ VSA ]

spore m [ VSA ]

Spore f [ VSA ]

sprinkleur [ AdeF ]

Sprenkleranlage [ AdeF ]

stage m [ VSA ]

Praktikum n [ VSA ]

stagiaire m ou f [ VSA ]

Praktikant, -in m oder f [ VSA ]

standard des données [ ICT TERM ]

Datenstandard [ ICT TERM ]

sténographie f [ VSA ]

Stenographie f [ VSA ]

stockage [ AdeF ]

Aufbewahrung, Speicherung [ AdeF ]

stockage [ OAIS ]

Archival Storage [ OAIS ]

stratégie de recherche f [ VSA ]

Suchstrategie f [ VSA ]

stratégie informatique; stratégie ti [ ICT TERM ]

IT-Strategie; Informatikstrategie [ ICT TERM ]

structure de base de données [ ICT TERM ]

Datenbankstruktur [ ICT TERM ]

structure de données [ ICT TERM ]

Datenstruktur [ ICT TERM ]

structure f [ VSA ]

Gliederung f [ VSA ]

subdivision f [ VSA ]

Unterteilung f [ VSA ]

subordination f [ VSA ]

Unterordnung f [ VSA ]

subvention aux investissements f [ VSA ]

Investitionsbeitrag m [ VSA ]

suffrage blanc m [ VSA ]

Stimme f, leere [ VSA ]

suffrage nominatif m [ VSA ]

Kandidatenstimme f [ VSA ]

sulfate d'aluminium m [ VSA ]

Aluminiumsulfat n [ VSA ]

sulfate de fer m [ VSA ]

Eisensulfat n [ VSA ]

supplément m [ VSA ]

Beilage f [ VSA ]

support de données m [ VSA ]

Datenträger m [ VSA ]

support de premier niveau [ ICT TERM ]

First-Level-Support [ ICT TERM ]

support de substitution [ AdeF ]

Ersatzdokument, -daten bzw. -tonträger [ AdeF ]

support m [ VSA ]

Datenträger m, Medium n [ VSA ]

support multimédia m [ VSA ]

Datenträger m (Multimedia) [ VSA ]

support sonore m [ VSA ]

Tonträger m [ VSA ]

support [ AdeF ]

Beschreibstoff, Daten-, Speicherung [ AdeF ]

support [ ICA ]

Datenträger [ ICA ]

suppression des couvents f [ VSA ]

Klosteraufhebung f [ VSA ]

sûreté de l'information [ ICT TERM ]

Informationssicherheit [ ICT TERM ]

surveillance des prix f [ VSA ]

Preisüberwachung f [ VSA ]

survivant(s) m [ VSA ]

Hinterlassene/-r f oder m [ VSA ]

syndicat de communes m [ VSA ]

Gemeindeverband m [ VSA ]

système à base de connaissances (sbc); système expert [ ICT TERM ]

Expertensystem; wissensbasiertes System [ ICT TERM ]

système applicatif; système d'application [ ICT TERM ]

Applikationssystem [ ICT TERM ]

système assurance qualité ti [ ICT TERM ]

IT-Qualitätssystem; IT-QS-System [ ICT TERM ]

système d'aide à la décision (dss) [ ICT TERM ]

Decision Support System (DSS) [ ICT TERM ]

système d'assurance qualité; système aq [ ICT TERM ]

Qualitätssicherungssystem; QS-System [ ICT TERM ]

système d'enregistrement m [ VSA ]

Verbuchungssystem n [ VSA ]

système d'exploitation m [ VSA ]

Betriebssystem n [ VSA ]

système d'exploitation [ ICT TERM ]

Betriebssystem [ ICT TERM ]

système d'identification [ ICT TERM ]

Identifikationssystem [ ICT TERM ]

système d'information (si) [ ICT TERM ]

Informationssystem (IS) [ ICT TERM ]

système d'information de gestion (sig); système d'information de direction [ ICT TERM ]

Management-Informationssystem (MIS) [ ICT TERM ]

système de base de données [ ICT TERM ]

Datenbanksystem [ ICT TERM ]

système de classement m [ VSA ]

Ablagesystem n [ VSA ]

système de classement [ KOST ]

Ordnungssystem (OS) [ KOST ]

Système de classement [ KOST ]

Ordnungssystem (OS) [ KOST ]

système de contrôle interne [ ICT TERM ]

internes Kontrollsystem (IKS) [ ICT TERM ]

système de gestion de base de données (sgbd) [ ICT TERM ]

Datenbank-Managementsystem (DBMS) [ ICT TERM ]

système de gestion de contenu (cms) [ ICT TERM ]

Content Management System (CMS) [ ICT TERM ]

système de gestion de l'apprentissage; système de gestion de la formation; (lms) [ ICT TERM ]

Learning Management System (LMS) [ ICT TERM ]

système de gestion du contenu de l'apprentissage; learning content management system; (lcms) [ ICT TERM ]

Learning Content Management System (LCMS ) [ ICT TERM ]

système de sécurité m [ VSA ]

Sicherheitssystem n [ VSA ]

système de traitement de texte m [ VSA ]

Textverarbeitungssystem n [ VSA ]

système de traitement des données m [ VSA ]

Datenverarbeitungssystem n [ VSA ]

système distribué [ ICT TERM ]

verteiltes System [ ICT TERM ]

système en temps réel [ ICT TERM ]

Echtzeit-System [ ICT TERM ]

système global de communication mobile (gsm) [ ICT TERM ]

Global System for Mobile Communication (GSM) [ ICT TERM ]

système informatique; système ti [ ICT TERM ]

IT-System; Informatiksystem; (IS) [ ICT TERM ]

système modulaire [ ICT TERM ]

modulares System [ ICT TERM ]

système ouvert d’archivage d’information (oais) [ OAIS ]

Open Archival Information System (OAIS) [ OAIS ]

système ouvert [ ICT TERM ]

offenes System [ ICT TERM ]

système qualité [ ICT TERM ]

Qualitätssystem [ ICT TERM ]

Systèmes d’information transversaux [ KOST ]

Ebenenübergreifende Informationssysteme [ KOST ]


Seite:  1  2  3  4  (Weiter)
  Alle