DE  |  FR  |  IT

Informationssystem Reisedokumente (ISR) / Système d'information en vue de l'établissement des documents de voyage suisses et des autorisations de retour pour étrangers

Themenbereich/Thématique: Recht / Droit

Abkürzung/Acronyme: ISR

Zweck des Systems/But du système: Informationssystem Reisedokumente für ausländische Personen

Rechtliche Grundlage Bund/Bases légales fédérales: Verordnung über die Ausstellung von Reisedokumenten für ausländische Personen (RDV) vom 14. November 2012 (SR 143.5)

Ordonnance sur l’établissement de documents de voyage pour étrangers (ODV) du 14 novembre 2012 (SR 143.5)

Rechtliche Grundlage Kantone/Bases légales cantonales:

Inhalte/Daten/Contenu/Données: Übernahme von persönlichen Daten der gesuchstellenden Person aus ZEMIS (Art. 14 Abs. 3 RDV). In ISR werden zahlreiche Personendaten geführt (Art. 28 und Anhang 1 RDV).

Aufgaben Bund/Tâches fédérales: Erfassung von Daten durch Staatssekretariat für Migration (SEM)

Aufgaben Kantone/Tâches cantonales: Erfassung von Daten durch kantonale und kommunale Ausländerbehörden

Laufzeit/Durée: 2004?-

Vorgängersystem/Système précédent: ?

Verantwortliches Organ/Zuständige Stelle/Organisme responsable/Autorité compétente: Staatssekretariat für Migration (SEM)

Systembetreiber:

Aktenführung (Datenlieferanten)/Tenue du dossier/registre (proposant): Staatssekretariat für Migration (SEM), kantonale und kommunale Ausländerbehörden

Nutzer (zusätzliche Nutzer)/Utilisateurs (autres utilisateurs): Staatssekretariat für Migration (SEM), kantonale Migrationsämter, kantonale und kommunale Polizeistellen, Grenzwachtkorps

Datenhoheit/Souveraineté des données:

Bestimmung betreffend Aufbewahrung/Dispositions concernant la conservation: 20 Jahre

Bestimmung betreffend Archivierung/Dispositions concernant l'archivage: Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA) vom 26. Juni 1998 (SR 152.1)

Bewertungsentscheid Bundesarchiv/Décision d'évaluation des Archives fédérales:

Bemerkungen/Remarques: