DE  |  FR  |  IT

Organe national d'enregistrement du cancer / Nationale Krebsregistrierungsstelle

Themenbereich/Thématique: Gesundheit, Soziale Sicherheit / Santé - Sécurité sociale

Abkürzung/Acronyme:

Zweck des Systems/But du système: Rassembler des données permettant:

- d'observer l'évolution des maladies oncologiques

- d'élaborer et de mettre en oeuvre des mesures de prévention et de dépistage précoce ainsi que d'évaluer l'efficacité de ces mesures

- d'évaluer la qualité des soins, du diagnostic et du traitement

- de soutenir la planification des soins et la recherche

Rechtliche Grundlage Bund: Loi fédérale sur l'enregistrement des maladies oncologiques (LEMO) du 18 mars 2016 (RS 818.33)

Bundesgesetz über die Registrierung von Krebserkrankungen (Krebsregistrierungsgesetz, KRG) vom 18. März 2016 (SR 818.33)

Rechtliche Grundlage Kantone: Lois cantonales relatives à la santé et aux patients

Inhalte / Daten/ Contenu / Données: Données personnelles d'identification, diagnostic, traitement

Aufgaben Bund/Tâches fédérales: Gestion du système

Aufgaben Kantone/Tâches cantonales: Nourrir le système via les registres (inter-)cantonaux

Laufzeit: 2020-

Vorgängersystem/Système précédent: Registres (inter-)cantonaux. Effet rétroactif de la LEMO jusqu'en 2003

Verantwortliches Organ / Zuständige Stelle/ Organisme responsable / Au-torité compétente:

Systembetreiber:

Aktenführung (Datenlieferanten)/Tenue du dossier/registre (proposant):

Nutzer (zusätzliche Nutzer)/ Utilisateurs (autres utilisateurs):

Datenhoheit/ Souveraineté des données: Cantons

Bestimmung betreffend Aufbewahrung/Dispositions concernant la conservation: Destruction (= proposition aux Archives ?) 30 ans après le décès du patient.

Le patient peut s'opposer à la conservation de ses données.

Bestimmung betreffend Archivierung/ Dispositions concernant l'ar-chivage:

Bewertungsentscheid Bundesarchiv/ Décision d'évaluation des Archives fédérales:

Bemerkungen: Données médicales, à traiter selon législation cantonale en la matière