Themenbereich/Thématique: Recht / Droit
Abkürzung/Acronyme: ZEMIS / SYMIC
Zweck des Systems/But du système: Dient der Bearbeitung von Personendaten aus dem Ausländer- (AuG, BüG, Freizügigkeitsabkommen) und Asylbereich (AsylG, Abkommen). Beinhaltet das System für die automatisierte Ausstellung und Kontrolle der Visa (EVA) und ein automatisiertes Personen- und Dokumentationssystem (eDossier).
Rechtliche Grundlage Bund/Bases légales fédérales: Verordnung über das Zentrale Migrationsinformationssystem (ZEMIS-Verordnung) vom 12. April 2006 (SR 142.513)
Ordonnance sur le système d’information central sur la migration (Ordonnance SYMIC) du 12 avril 2006 (RS 142.513)
Rechtliche Grundlage Kantone/Bases légales cantonales:
Inhalte/Daten/Contenu/Données: Umfangreiche Personen- und Bearbeitungsdaten (siehe Anhang 1 ZEMIS-Verordnung)
Aufgaben Bund/Tâches fédérales: Aufbau und Betrieb des Informationssystems
Aufgaben Kantone/Tâches cantonales: Meldung
Laufzeit/Durée: 2008-
Vorgängersystem/Système précédent: ZAR-3, AUPER2
Verantwortliches Organ/Zuständige Stelle/Organisme responsable/Autorité compétente: Staatssekretariat für Migration (SEM)
Systembetreiber:
Aktenführung (Datenlieferanten)/Tenue du dossier/registre (proposant): Meldungen der kantonalen und kommunalen Ausländer- und Arbeitsmarktbehörden sowie Sozialhilfebehörden, Meldung weiterer Behörden des Bundes und der Kantone, u.a. Staatssekretariat des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), schweizerische Auslandvertretungen und Missionen, Grenzposten. (Art. 5-6 ZEMIS-Verordnung)
Nutzer (zusätzliche Nutzer)/Utilisateurs (autres utilisateurs): diverse Behörden, u.a. kantonale und kommunalen Polizei-, Arbeitsmarkt-, Bürgerrechts- und Ausländerbehörden, Bundesamt für Polizei (fedpol), Bundesamt für Justiz (BJ), Bundesverwaltungsgericht, Grenzposten; über staatliche Stellen hinaus Hilfsorganisationen, Private, andere Staaten, etc. (Art. 9-15 ZEMIS-Verordnung)
Datenhoheit/Souveraineté des données:
Bestimmung betreffend Aufbewahrung/Dispositions concernant la conservation:
Bestimmung betreffend Archivierung/Dispositions concernant l'archivage: Bundesgesetz über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA) vom 26. Juni 1998 (SR 152.1)
Bewertungsentscheid Bundesarchiv/Décision d'évaluation des Archives fédérales: Integrale Archivierung der Daten aus ZEMIS sowie der dazugehörigen Personendossierserien gemäss Asyl-, Ausländer- und Bürgerrechtsgesetz
Bewertungsentscheid BAR vom 03.08.2009 bzw. zum OS SEM vom 08.06.2015
Bemerkungen/Remarques: